Process of defining the knowledge, know-how, information, values, skills and competences acquired by an individual to make them visible and allow for their assessment and certification.

Comment

Identification is the first of the four phases of validation of learning outcomes:

  • identification;
  • documentation;
  • assessment;
  • certification, which may lead to a partial or full qualification.
Source

Based on Council of the European Union, 2017.

Prozess der Ermittlung von Wissen, Sachkenntnis / Anwendungswissen, Information, Werten, Fähigkeiten und Kompetenzen, die eine Person erworben hat, um ihre Bewertung und Zertifizierung zu ermöglichen.

Comment

Identifizierung ist die erste der vier Phasen der Validierung der Lernergebnissen:

  • Identifizierung / Ermittlung;
  • Dokumentierung;
  • Bewertung dieser Ergebnisse;
  • Zertifizierung, die zu einer Teil- oder Vollqualifizierung führen kann.
Source

Leicht verändert übernommen aus Rat der Europäischen Union, 2017.

Processus de détermination des savoirs, savoir-faire, informations, valeurs, aptitudes et compétences acquis par une personne, afin de procéder à leur évaluation et leur certification.

Comment

L’identification est la première des quatre phases de la validation des résultats d’apprentissage:

  • identification;
  • documentation;
  • évaluation;
  • certification, pouvant conduire à une qualification partielle ou totale.
Source

Adapté de Conseil de l’Union européenne, 2017.

Process of defining the knowledge, know-how, information, values, skills and competences acquired by an individual in non-formal and informal learning settings, to make them visible and allow for their assessment and certification (partial or full qualification).

Comment

Identification is the first of the four phases of validation of non-formal and informal learning:

  • identification of the learning outcomes through dialogue with the individual;
  • documentation to make visible the individual’s learning outcomes;
  • assessment of those outcomes;
  • certification which may lead to a partial or full qualification.
Source

Based on Council of the European Union, 2017.

Prozess der Ermittlung von Wissen, Sachkenntnis / Anwendungswissen, Information, Werten, Fähigkeiten und Kompetenzen, die eine Person in nicht-formalen und informellen Lernumgebungen erworben hat, um ihre Dokumentierung fortzusetzen und ihre Bewertung und Zertifizierung zu ermöglichen (teil- oder Vollqualifikation).

Comment

Identifizierung ist die erste der vier Phasen der Validierung von nicht-formalem und informellem Lernen:

  • Identifizierung / Ermittlung von Lernergebnissen einer Person im Wege eines Gesprächs;
  • Dokumentierung dieser Lernergebnisse, um sie sichtbar zu machen;
  • Bewertung dieser Ergebnisse;
  • Zertifizierung, die zu einer Teil- oder Vollqualifizierung führen kann.
Source

Leicht verändert übernommen aus Rat der Europäischen Union, 2017.

Processus de détermination des savoirs, savoir-faire, informations, valeurs, aptitudes et compétences) acquis par une personne dans des cadres d'apprentissage non formels et informels, pour procéder à leur documentation et permettre leur évaluation et leur certification (partielle ou complète).

Comment

L’identification est la première des quatre phases de validation de l’apprentissage apprentissage non formel et informel:

  • identification des résultats d'apprentissage par le dialogue avec la personne;
  • documentation de ces résultats pour les rendre visibles;
  • évaluation de ces résultats;
  • certification pouvant conduire à une qualification partielle ou totale.
Source

Adapté de Conseil de l’Union européenne, 2017.

Instructional model in which the learner is placed in a virtual environment (virtual reality, augmented reality, mixed reality or 3D immersive learning) using virtual reality glasses, loudspeakers and screens, for learning purposes.

Comment
  • Immersive learning can be used for various purposes: education (art, history, geography, etc.), training (simulation of accident or dangerous environment), medicine (simulation of heart attack, 3D display of human anatomy), art and design;
  • interaction with the learner occurs through visual storytelling or interactive video;
  • immersive learning enables to overcome time or accessibility problems or limits due to a dangerous situation and ethical problems.
Source

Based on Wikipedia.

Unterrichtsmodell, in dem die Lernenden zu Lernzwecken mithilfe von Virtual-Reality-Brillen, Lautsprechern und Bildschirmen in eine virtuelle Umgebung (virtuelle Realität, Erweiterte Realität, Gemischte Realität oder immersives 3D-Lernen) versetzt werden.

Comment
  • Immersives Lernen kann für verschiedene Zwecke eingesetzt werden: Bildung (Kunst, Geschichte, Geografie usw.), Ausbildung (Simulation eines Unfalls oder einer gefährlichen Umgebung), Medizin (Simulation eines Herzinfarkts, 3D-Darstellung der menschlichen Anatomie), Kunst und Design;
  • die Interaktion mit dem Lernenden erfolgt durch visuelles Geschichtenerzählen oder interaktives Video;
  • immersives Lernen ermöglicht die Überwindung von Zeit- oder Zugänglichkeitsproblemen oder Einschränkungen aufgrund einer gefährlichen Situation und ethischer Probleme.
Source

Leicht verändert übernommen aus Wikipedia.

Modèle pédagogique dans lequel l’apprenant(e) est placé(e) dans un environnement virtuel (réalité virtuelle, réalité augmentée, réalité mixte ou apprentissage immersif 3D) à l'aide de lunettes, de haut-parleurs et d'écrans de réalité virtuelle, à des fins d'apprentissage.

Comment
  • L'apprentissage immersif peut être utilisé à des fins diverses: éducation (art, histoire, géographie, etc.), formation (simulation d'accident ou environnement dangereux), médecine (simulation de crise cardiaque, représentation 3D de l'anatomie humaine), art et conception;
  • l'interaction avec l'apprenant(e) se fait par narration visuelle ou vidéo interactive;
  • l'apprentissage immersif permet de surmonter les problèmes de temps ou d’accessibilité, ou les limites liées à une situation dangereuse et des problèmes éthiques.
Source

Adapté de Wikipédia.

In education and training, effect of a programme, measure, policy or socioeconomic change.

Comment
  • Impact can be positive or negative as well as foreseen or unforeseen;
  • impact research analyses the effects of an intervention or programme or changes in society such as demographic or technological change.
Source

Based on UK Evaluation Society; Descy and Tessaring, 2005.

In der Bildung und Ausbildung, Wirkung eines Programms, einer Maßnahme, einer Politik oder sozioökonomischer Veränderungen.
Comment
  • Eine Auswirkung kann positiv oder negativ sein sowie erwartet oder unerwartet auftreten;
  • die Wirkungsforschung analysiert die Wirkung einer Intervention, eines Programms oder gesellschaftlicher Veränderungen wie demografischer oder technologischer Wandel.
Source
Leicht verändert übernommen aus UK Evaluation Society; Descy und Tessaring, 2005.

Dans l’enseignement et la formation, effet dʼun programme, dʼune action, d’une politique ou dʼun changement socioéconomique.

Comment
  • Un impact peut être positif ou négatif, direct ou indirect, prévu ou imprévu;
  • l’analyse d’impact étudie les effets résultant dʼune intervention ou d’un programme, ou encore une évolution au sein de la société telles que changement démographique, progrès technologique, allongement des études, etc.
Source

Adapté de UK Evaluation Society; Descy and Tessaring, 2005.

Diverse set of practices ranging from brief periods allowing a learner to observe a workplace to structured long-term apprenticeships leading to a qualification, for instance:

  • job shadowing: short periods of time – typically days – in which a pupil or student ‘shadows’ a worker to learn about his job. It often involves younger students and serves the purpose of career exploration;
  • internship: short period of time – typically weeks or months – in which pupils or students attend workplaces and undertake work there, typically for zero or nominal wages; internships may be governed by a contract;
  • apprenticeship: structured long-term workplace learning, typically over a period of years, leading to a qualification;
  • employee training: training of regular employees in the workplace.
Source

Based on OECD, 2010b.

Verschiedene Praktiken reichen von kurzen Zeiträumen, in denen in Lernende einen Arbeitsplatz beobachten können, bis hin zu strukturierten langfristigen Lehrstellen, die zu einer Qualifikation führen, zum Beispiel:

  • Hospitation (job-shadowing): sehr kurze Zeiträume – normalerweise Tage –, in denen ein Schüler einen Arbeiter „beschattet“, um etwas über seinen Job zu erfahren. Es bezieht häufig jüngere Studenten mit ein und dient dem Zweck der Berufserforschung;
  • Praktikum: kurzer Zeitraum – in der Regel Wochen oder Monate – in dem Schüler oder Studenten Arbeitsplätze besuchen und dort arbeiten, in der Regel gegen Null- oder Nominallohn. Praktika können vertraglich geregelt werden;
  • Lehrlingsausbildung: strukturiertes langfristiges Lernen am Arbeitsplatz, in der Regel über einen Zeitraum von mehreren Jahren, das zu einem Abschluss führt;
  • Mitarbeiterschulung: Schulung der regulären Mitarbeiter am Arbeitsplatz.
Source

Leicht verändert übernommen aus OWZE, 2010b.

Pratiques diverses qui vont d’une période d’observation de courte durée du travail effectué sur poste par un(e) salarié(e) jusqu’à des stages structurés de longue durée qui permettent à un(e) apprenant(e) de se qualifier, par exemple:

  • formation par l’observation (job shadowing): période très courte – en général quelques jours – pendant laquelle l’élève ou l'étudiant(e) observe une personne au travail afin de découvrir son activité. Cette pratique, qui s’adresse généralement à de jeunes élèves, a pour objet la découverte des métiers;
  • stage: période de courte durée – en général quelques semaines ou quelques mois – pendant laquelle l’élève ou l’étudiant(e) est présent(e) sur le lieu de travail et effectue certaines tâches, le plus souvent sans être rémunéré(e) ou contre un salaire modique; les stages peuvent être régis par une convention;
  • apprentissage professionnel: formation plus structurée s’échelonnant sur plusieurs années en général, et aboutissant à une qualification;
  • formation des salarié(e)s: formation du personnel sur le lieu de travail.
Source

Adapté de OCDE, 2010.

Learning which ensures equal access and successful participation of all citizens – including those from disadvantaged groups – to promote their social and occupational inclusion.

Comment

An inclusive education and training system requires appropriate structures and activities:

  • learning opportunities (compensatory learning, special needs education, second-chance education);
  • incentives and human / financial resources;
  • support (lifelong guidance, personalised learning).
Source

Cedefop.

Lernen, das einen gleichberechtigten Zugang und eine erfolgreiche Beteiligung aller Bürger(innen) – einschließlich derer aus benachteiligten Gruppen – gewährleistet, um ihre soziale und berufliche Eingliederung zu fördern.

Comment

Ein inklusives Bildungs- und Ausbildungssystem erfordert angemessene Strukturen und Aktivitäten:

  • Lernangebote (kompensatorisches Lernen, Sonderpädagogik, zweiter Bildungsweg);
  • Anreize und Human- bzw. finanziellen Ressourcen;
  • Unterstützung (lebensbegleitende Beratung / lebenslange Beratung, personalisiertes Lernen).
Source

Cedefop.

Apprentissage qui garantit l'égalité d'accès et la participation réussie de tous les citoyens – y compris ceux issus de groupes défavorisés –, afin de promouvoir leur inclusion sociale et professionnelle.

Comment

Un système d’enseignement et de formation inclusifs nécessite des structures et activités appropriées:

  • offre d'apprentissage (éducation répondant à des besoins spéciaux, éducation de la deuxième chance);
  • incitations et ressources humaines / financières;
  • soutien (orientation tout au long de la vie, apprentissage personnalisé).
Source

Cedefop.

In education and training, factor or variable, usually quantitative, used to evaluate and improve the quality of education and training actions, systems and providers, for instance:

  • relevance of quality assurance systems for VET providers;
  • investment in training of teachers and trainers;
  • participation rate in VET programmes;
  • completion rate in VET programmes;
  • placement rate in VET programmes;
  • utilisation of acquired skills at the workplace;
  • unemployment rate according to individual criteria;
  • prevalence of vulnerable groups;
  • mechanisms to identify training needs in the labour market;
  • schemes used to promote better access to VET.
Source

Based on European Parliament and Council of the European Union, 2009.

In der Bildung und Ausbildung, Faktor oder Variable, in der Regel quantitativ, der/die zur Evaluierung und Verbesserung der Qualität von Bildungs- und Ausbildungssystemen und Anbietern eingesetzt wird, zum Beispiel:

  • Relevanz von Qualitätssicherungssystemen für Bildungsanbieter;
  • Investitionen in die Aus /Weiterbildung von Lehrkräften und Ausbildern;
  • Teilnahmequote bei Bildungsgängen;
  • Abschlussquote bei Bildungsgängen;
  • Vermittlungsquote für Absolvent/innen von Bildungsgängen;
  • Nutzung der erworbenen Kenntnisse am Arbeitsplatz;
  • Erwerbslosenquote (nach individuellen Kriterien);
  • Prävalenz besonders schutzbedürftiger Gruppen;
  • Mechanismen zur Identifizierung des Bildungsbedarfs auf dem Arbeitsmarkt;
  • Programme zur Verbesserung des Zugangs zur Bildung und Ausbildung.
Source

Leicht verändert übernommen aus Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union, 2009.

Dans l’enseignement et la formation, facteur ou variable, généralement de nature quantitative, utilisé(e) pour évaluer et améliorer la qualité des systèmes et des prestations de services d’enseignement et de formation, par exemple:

  • pertinence des systèmes dʼassurance de la qualité pour les prestataires;
  • investissement dans la formation des enseignant(e)s et des formateurs/formatrices;
  • taux de participation aux programmes;
  • taux d’achèvement des participant(e)s aux programmes;
  • taux de placement dans le cadre des programmes;
  • utilisation sur le lieu de travail des compétences acquises;
  • taux de chômage en fonction des critères individuels;
  • prévalence de groupes vulnérables;
  • mécanismes dʼidentification des besoins en formation du marché du travail;
  • systèmes utilisés pour favoriser un meilleur accès à l'enseignement et à la formation.
Source

Adapté de Parlement européen et Conseil de l’Union européenne, 2009.

System of public incentive, expressed in either money or time that a learner can spend in the institutions of his or her choice, to promote the access of adults to learning – for example those not already benefiting from publicly-funded education or training.

Comment

Individual learning accounts aim to widen participation in professional and personal development.

Source

Cedefop.

System öffentlicher Anreize, entweder finanziell oder in Form von Zeit, die die Lernenden in den Einrichtungen ihrer Wahl verbringen können, zur Erleichterung des Zugangs zum Lernen für Erwachsene. Es richtet sich beispielsweise an Personen, die noch keine öffentlich finanzierten allgemeinen oder beruflichen Bildungsangebote in Anspruch nehmen.

Comment

Mit individuellen Lernkonten soll eine breitere Beteiligung an beruflicher und persönlicher Entwicklung gefördert werden, indem Unterstützungsleistungen angeboten werden.

Source

Cedefop.

Système d’incitation par les pouvoirs publics, exprimé sous la forme d’une aide financière ou d’un crédit de temps que le/la bénéficiaire peut utiliser dans le(s) établissement(s) de son choix, et destiné à favoriser l’accès des adultes à l’apprentissage, l’orientation et le conseil, l’évaluation ou la validation des compétences – notamment ceux qui n’ont pas accès à l’enseignement ou à la formation financé par des fonds publics.

Comment

Le compte individuel de formation vise à élargir la participation au développement personnel et professionnel des citoyen(ne)s.

Source

Cedefop.

Set of laws, rules, regulation, agreements that govern relationships between employers and workers, trade unions, employer organisations and governments.

Comment
  • The term industrial relations also refers to the field of study which focuses on the institutions and processes of job regulation. In this sense, industrial relations pertain to the study of the employment relationship and its management and regulation. They encompass aspects such as management strategy, work organisation, work practices, employee participation and State regulation;
  • this term is close to, but not synonymous with: employment relationship.
Source

Cedefop; Eurofound, 2021a.

Satz von Gesetzen, Regeln, Vorschriften, Vereinbarungen, die die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, Gewerkschaften, Arbeitgeberverbänden und Regierungen regeln.

Comment
  • Die industriellen Beziehungen beziehen sich auch auf das Fachgebiet, das sich auf die Institutionen und Prozesse der Arbeitsregulierung konzentriert. In diesem Sinne beziehen sich die Arbeitsbeziehungen auf die Untersuchung des Arbeitsverhältnisses und seiner Verwaltung und Regulierung. Es umfasst Aspekte wie Managementstrategie, Arbeitsorganisation, Arbeitspraktiken, Mitarbeiterbeteiligung und staatliche Regulierung;
  • dieser Begriff ist verwandt, aber nicht synonym mit: Arbeitsverhältnis.
Source

Cedefop; Eurofound, 2021a.

Ensemble de lois, règles, réglementations, accords qui régissent les relations entre employeurs et travailleurs/travailleuses, syndicats, organisations d’employeurs et gouvernements.

Comment
  • Les relations industrielles constituent également un domaine d'études qui se concentre sur les institutions et les processus de réglementation du travail. En ce sens, les relations industrielles relèvent de l'étude de la relation de travail, de sa gestion et de sa régulation. Elles englobent les aspects stratégie de gestion, organisation du travail, pratiques de travail, participation des employés et réglementation de l'État;
  • ce terme est proche, mais non synonyme, de: relation de travail.
Source

Cedefop; Eurofound, 2021a.

Economic activities of persons and economic units that are – in law or in practice – not covered by formal arrangements because:

  • they are operating outside the formal reach of the law; or
  • they are not covered in practice, which means that, although they are operating within the formal reach of the law, the law is not applied or not enforced; or
  • the law discourages compliance because it is considered inappropriate, burdensome, or imposes costs deemed excessive.
Comment
  • Most workers and enterprises in the informal economy produce legal goods and services, albeit sometimes not in conformity with procedural legal requirements, for example where there is non-compliance with registration requirements or immigration formalities;
  • these activities should be distinguished from criminal and illegal activities, such as production and smuggling of illegal drugs, as they are the subject of criminal law, and are not appropriate for regulation or protection under labour or commercial law;
  • there also may be grey areas where the economic activity involves characteristics of both the formal and informal economy, for instance when formal workers are provided with undeclared remuneration, or when there are groups of workers in formal enterprises whose wages and working conditions are typical of those existing in informality;
  • this term is close not synonymous with: grey economy / parallel economy / underground economy.
Source

Based on ILO, 2002.

Wirtschaftliche Tätigkeiten von Personen und Wirtschaftseinheiten, die – rechtlich oder praktisch – nicht unter formelle Vereinbarungen fallen, denn:

  • sie operieren außerhalb der formalen Reichweite des Gesetzes; oder
  • sie werden in der Praxis nicht erfasst, was bedeutet, dass – obwohl sie im formellen Geltungsbereich des Gesetzes tätig sind, das Gesetz nicht angewendet oder durchgesetzt wird; oder
  • das Gesetz rät von der Einhaltung ab, weil es unangemessen, belastend oder mit übermäßigen Kosten verbunden ist.
Comment
  • Die meisten Arbeitnehmer und Unternehmen in der informellen Wirtschaft stellen legale Waren und Dienstleistungen her, wenn auch manchmal nicht im Einklang mit den verfahrensrechtlichen Anforderungen, beispielsweise bei Nichteinhaltung von Registrierungspflichten oder Einreiseformalitäten;
  • diese Aktivitäten sind von kriminellen und illegalen Aktivitäten wie Herstellung und Schmuggel illegaler Drogen zu unterscheiden, da sie strafrechtlich relevant sind und nicht arbeits- oder wirtschaftsrechtlicher Regelung oder Schutz geeignet sind;
  • es kann auch Grauzonen geben, in denen die wirtschaftliche Tätigkeit Merkmale sowohl der formellen als auch der informellen Wirtschaft aufweist, beispielsweise wenn formelle Arbeitnehmer nicht deklariert entlohnt werden oder wenn es in Unternehmen Gruppen von Arbeitnehmern gibt, deren Löhne und Arbeitsbedingungen typischerweise in der Informalität existieren;
  • dieser Begriff ist verwandt, aber nicht synonym mit: Schattenwirtschaft / Untergrundwirtschaft / Parallelwirtschaft.
Source

Leicht verändert übernommen aus IAO, 2002.

Activités économiques de personnes et d'unités économiques qui ne sont pas couverts – en vertu de la législation ou de la pratique – par des dispositions formelles soit:

  • parce que ces personnes et unités opèrent en marge de la loi; ou
  • elles ne sont pas couvertes dans la pratique (la loi ne leur est pas appliquée alors même qu'ils opèrent dans le cadre de la loi); ou
  • parce que la loi n'est pas respectée car considérée comme inadaptée, contraignante ou qu'elle impose des charges jugées excessives.
Comment
  • La plupart des travailleurs et des entreprises de l’économie informelle produisent des biens et des services légaux, même s’il arrive qu’ils ne soient pas conformes aux procédures légales – comme par ex. lorsque les formalités relatives à l’enregistrement ou à l’immigration ne sont pas remplies;
  • il faut distinguer ces activités des activités criminelles ou illégales – telles que la production et le trafic de drogue – qui relèvent du droit pénal et ne sauraient faire l’objet d’une réglementation ni bénéficier d’une protection au titre de la législation du travail ou des réglementations commerciales;
  • il peut aussi exister des zones grises où l’activité économique associe des caractéristiques de l’économie formelle et de l’économie informelle, par ex. lorsque des travailleurs, dans l’économie formelle, perçoivent des rémunérations non déclarées, ou lorsqu’il existe, dans les entreprises formelles, des catégories de travailleurs dont les conditions de travail ou de rémunération relèvent de l’informalité;
  • ce terme est proche, mais non synonyme, de: économie parallèle / économie souterraine.
Source

Adapté de OIT, 2002.

Acquisition of knowledge, know-how, information, values, skills and competences in the framework of daily activities – work, family or leisure – which are not explicitly designated as learning activities in terms of objectives, time or learning support.

Comment
  • Informal learning may be unintentional from the learner’s perspective;
  • its outcomes may be validated and certified;
  • informal learning is also referred to as experiential or incidental/random learning;
  • this term is close to, but not synonymous with: non-formal learning.
Source

Cedefop.

Erwerb von Wissen, Sachkenntnis / Anwendungswissen, Information, Werte, Fähigkeiten und Kompetenzen im Rahmen von Alltagsaktivitäten – am Arbeitsplatz, im Familienkreis oder in der Freizeit –, die nicht ausdrücklich als Lernaktivitäten bezeichnet werden (in Bezug auf Lernziele, Lernzeit und Ressourcen).

Comment
  • Informelles Lernen kann aus Sicht des Lernenden nicht ausdrücklich beabsichtigt sein;
  • seine Ergebnisse können validiert und zertifiziert werden;
  • informelles Lernen wird auch als zufälliges Lernen / Erfahrungslernen bezeichnet;
  • dieser Begriff ist verwandt, aber nicht synonym mit: nicht-formales Lernen.
Source

Cedefop.

Acquisition de savoirs, savoir-faire, information, valeurs, aptitudes et compétences dans le cadre d’activités de la vie quotidienne – travail, vie familiale ou loisirs – qui ne sont pas explicitement désignées comme activités d’apprentissage en termes d’objectifs, de temps ou de ressources.

Comment
  • L’apprentissage informel peut être intentionnel de la part de l’apprenant(e);
  • les résultats de l’apprentissage informel peuvent être validés et certifiés;
  • l’apprentissage informel est parfois appelé apprentissage aléatoire, apprentissage expérientiel ou apprentissage fortuit;
  • ce terme est proche, mais non synonyme, de: apprentissage non formel.
Source

Cedefop

Technical resources which provide for electronic input, storage, retrieval, processing, transmission and dissemination of information.

Source

Cedefop.

Technische Ressourcen, die es erlauben, Informationen auf elektronischem Weg zu erfassen, zu speichern, abzurufen, zu verarbeiten, zu übertragen und zu verbreiten.

Source

Cedefop.

Ressources techniques qui permettent la saisie, la sauvegarde, l’extraction, le traitement, la transmission et la diffusion électroniques d’information.

Source

Cedefop.

Abilities needed for efficient use of information and communication technologies (ICT).

Comment

In a report published in 2015, OECD proposes the following classification:

  • ICT generic skills, required to use ICT technologies, devices and software to communicate and collaborate, access and retrieve information, as well as process and publish data;
  • ICT specialist skills, required by ICT professionals to develop, operate and maintain ICT systems and for whom ICT constitutes the main part of their job;
  • ICT complementary skills, required to carry out work efficiently within new, technology-rich environments shaped by ICTs.
Source

Cedefop; OECD, 2015.

Fähigkeiten, die erforderlich sind, um Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) wirksam einsetzen zu können.

Comment

In einem 2015 veröffentlichten Bericht schlägt die OECD die folgende Klassifizierung vor:

  • allgemeine IKT-Kompetenzen, die erforderlich sind, um IKT-Technologien, -Geräte und -Software zu verwenden, um zu kommunizieren und zusammenzuarbeiten, auf Informationen zuzugreifen und diese abzurufen sowie Daten zu verarbeiten und zu veröffentlichen;
  • IKT-Fachkompetenzen, die von IKT-Fachleuten für die Entwicklung, den Betrieb und die Wartung von IKT-Systemen benötigt werden und für die IKT den Hauptteil ihrer Arbeit ausmachen;
  • ergänzende IKT- Kompetenzen, die erforderlich sind, um die Arbeit in den neuen, technologiereichen Umgebungen, die von IKT geprägt sind, effizient auszuführen.
Source

Cedefop; OWZE, 2015.

Aptitudes requises pour utiliser efficacement les technologies de l’information et de la communication (TIC).

Comment

Dans un rapport publié en 2015, l'OCDE propose la classification suivante:

  • compétence générique en TIC, nécessaire pour utiliser les technologies, dispositifs et logiciels des TIC pour communiquer et collaborer, accéder et récupérer des informations, ainsi que pour traiter et publier des données;
  • compétence spécialisée en TIC, requise par les professionnels des TIC pour développer, exploiter et entretenir des systèmes TIC, et pour qui les TIC constituent la partie principale de leur travail;
  • compétence complémentaire en TIC, nécessaire pour effectuer son travail de manière efficace dans les nouveaux environnements riches en technologies façonnés par les TIC.
Source

Cedefop; OCDE, 2015.

General or vocational learning carried out in the initial education and training system, usually before entering working life.

Comment
  • Initial education and training can be carried out at any level (secondary, post-secondary or tertiary) in general or vocational education pathways (full-time school-based, alternance training or apprenticeship); they usually lead to certification;
  • education and training undertaken after entry into working life (such as retraining) may also be carried out in the initial education and training system.
Source

Cedefop; OECD, 2010a.

Allgemeines oder berufliches Lernen, das innerhalb des Erstbildungs- und Ausbildungssystems erfolgt, in der Regel vor dem Eintritt ins Berufsleben.

Comment
  • Erstausbildung kann auf allen Ebenen (Sekundarbereich, postsekundare, nicht-tertiäre Bildung, tertiärer Bereich/Hochschulbildung) des allgemeinen oder beruflichen Bildungswesens (in Form einer schulischen Vollzeitausbildung, einer alternierenden Ausbildung oder einer Lehrlingsausbildung) erfolgen; sie führt in der Regel zu einer Zertifizierung;
  • Bildung und Ausbildung nach dem Eintritt in das Berufsleben (z. B. Umschulung) kann auch innerhalb des Erstbildungs- und Ausbildungssystems erfolgen.
Source

Cedefop; OWZE, 2010a.

Apprentissage général ou professionnel se déroulant au sein du système d’enseignement et de formation initial, en principe avant l’entrée dans la vie active.

Comment
  • L’enseignement et la formation initiaux couvrent tous les niveaux (secondaire, post-secondaire non tertiaire, tertiaire/supérieur) des filières d’enseignement général ou professionnel (à temps plein en établissement, en alternance ou en apprentissage); ils débouchent généralement sur la certification;
  • une formation entreprise après l’entrée dans la vie active (par ex. reconversion) peut parfois s’effectuer au sein du système d’enseignement et formation initiaux.
Source

Cedefop; OCDE, 2010a.

Learning carried out in the initial VET system – usually before entering working life – to acquire skills and competences leading to a specific occupation or job.

Comment
  • Initial vocational education and training can be carried out at secondary, post-secondary or tertiary level, in vocational education (full-time school-based or alternance training) or in apprenticeship;
  • it leads to a vocational qualification;
  • vocational education and training undertaken after entry into working life may be considered as initial training (such as retraining / reskilling).
Source

Cedefop; OECD, 2010a.

Lernen, das im beruflichen Erstausbildungssytem – in der Regel vor dem Eintritt ins Berufsleben – durchgeführt wird, um Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, die zu einem bestimmten Beruf oder Arbeitsplatz führen.

Comment
  • Die berufliche Erstausbildung kann auf Sekundar-, postsekundärer oder tertiärer Ebene, in der Berufsbildung (Vollzeitschule oder duale Ausbildung) oder in der Lehre erfolgen;
  • sie führt zu einer beruflichen Qualifikation;
  • eine Berufsausbildung, die nach dem Eintritt ins Erwerbsleben absolviert wird, kann als Erstausbildung betrachtet werden (z. B. Umschulung).
Source

Cedefop; OWZE, 2010a.

Apprentissage effectué dans le système d'EFP initiaux – généralement avant l’entrée dans la vie active – en vue d’acquérir des aptitudes et des compétences menant à une profession ou un emploi déterminé.

Comment
  • L’enseignement et la formation professionnels initiaux couvrent tous les niveaux (secondaire, post-secondaire non tertiaire, tertiaire/supérieur), au sein des filières d’enseignement professionnel (à temps plein en établissement ou en alternance) ou en apprentissage professionnel;
  • ils débouchent sur une qualification professionnelle;
  • l’enseignement et la formation professionnels entrepris après l’entrée dans la vie active peuvent être considérés comme une formation initiale (par ex. reconversion).
Source

Cedefop; OCDE, 2010a.

In education and training, introduction of pioneering approaches and practices in policies, systems, programmes and curricula, teaching and training methods and tools, to equip teachers, trainers and learners with the knowledge, attitudes, skills and qualifications needed to cope with technological, cultural, economic and demographic change.

Source

Cedefop.

In der Bildung und Ausbildung, Einführung wegweisender Ansätze und Praktiken in Strategien, Systemen, Programmen und Lehrplänen sowie Lehr- und Schulungsmethoden und -instrumenten, um Lehrkräfte, Ausbilder und Lernende mit den Kenntnissen, Einstellungen, Fähigkeiten und Qualifikationen auszustatten, die für den Umgang mit technologischem, kulturellem, wirtschaftlichem und demografischem Wandel erforderlich sind.

Source

Cedefop.

Dans l'enseignement et la formation, introduction d'approches et de pratiques novatrices dans les politiques, les systèmes, les curricula et programmes, les méthodes et outils d'enseignement et de formation, pour doter les enseignant(e)s, les formateurs/formatrices et les apprenant(e)s des savoirs, attitudes, compétences et qualifications nécessaires pour faire face aux changements technologiques, culturels, économiques et démographiques.

Source

Cedefop.

In education and training, human, financial and physical resources used for an action.

Source

Based on UK Evaluation Society; Descy and Tessaring, 2005.

In der Bildung und Ausbildung, die für eine Maßnahme aufgewendeten personellen, finanziellen und materiellen Ressourcen.
Source
Leicht verändert übernommen aus UK Evaluation Society; Descy and Tessaring, 2005.

Dans l’enseignement et la formation, ressources humaines, financières et physiques affectées à une action.

Source

Adapté de UK Evaluation Society; Descy and Tessaring, 2005.

In education and training, data that provide a measure of the human, financial and physical resources used.

Source

Cedefop, 2002.

In der Bildung und Ausbildung, Kennzahl, die eine Messung der für eine Maßnahme aufgewendeten personellen, finanziellen und materiellen Ressourcen erlaubt.

Source

Cedefop, 2002.

Dans l’enseignement et la formation, donnée qui fournit une mesure des ressources humaines, financières et physiques affectées à une action.

Source

Cedefop, 2002.

In education and training, resources – for example staff, materials – which must be available to achieve the defined educational goal.

Source

Based on Pollitt and Bouckaert, 2004.

In der Bildung und Ausbildung, Ressourcen – zum Beispiel Personal, Materialien – die zur Verfügung stehen müssen, um das definierte Bildungsziel zu erreichen.

Source
Leicht verändert übernommen aus Pollitt und Bouckaert, 2004.

Dans lʼenseignement et la formation, ressources – par ex. personnel, matériel – requises pour atteindre l’objectif pédagogique défini.

Source

Adapté de Pollitt et Bouckaert, 2004.

In education and training, method of external evaluation of a provider’s activities and resources by a qualified and experienced professional, to assess its performance against predefined standards and criteria.

Comment
  • Inspection is generally regulated by national statutory provisions;
  • this term is close to, but not synonymous with: evaluation of education and training. external evaluation (provider).
Source

Cedefop, 2011a.

In der Bildung und Ausbildung, Methode zur externen Evaluierung der Tätigkeiten und Ressourcen eines Anbieters durch einen qualifizierten und erfahrenen Experten, um dessen Leistungen anhand festgelegter Normen und Kriterien zu bewerten.

Comment
  • Üblicherweise ist die Inspektion durch nationale Rechtsvorschriften geregelt;
  • dieser Begriff ist verwandt, aber nicht synonym mit: Evaluierung von Bildung und Ausbildung, externe Evaluierung (Anbieter).
Source

Cedefop, 2011a.

Dans l’enseignement et la formation, méthode d’évaluation externe des activités et ressources dʼun(e) prestataire par un(e) professionnel(le), en vue d’évaluer sa performance à l’aune de normes et critères prédéfinis.

Comment
  • L’inspection est généralement régie par des dispositions statutaires nationales;
  • ce terme est proche, mais non synonyme, de: évaluation de l’enseignement et de la formation, évaluation externe (prestataire).
Source

Cedefop, 2011a.

Process that aims to:

  • ensure the access of migrants and refugees to the opportunities, infrastructures and resources necessary to participate fully in economic, social and cultural life and to enjoy a standard of living and well-being that is considered normal in society (inclusion);
  • promote their adherence to European common values and goals (integration).
Comment

In November 2020, the Commission presented the Action plan on integration and inclusion for the period 2021-27. The main actions are:

  • inclusive education and training from early childhood to higher education, focusing on facilitating the recognition of qualifications and continued language learning, with support from EU funds;
  • improving employment opportunities and skills recognition to value fully the contribution of migrant communities – particularly women – and ensure that they are supported to reach their full potential;
  • promoting access to health services, including mental healthcare, for people with a migrant background;
  • access to adequate and affordable housing funded through the European Regional Development Fund, European Social Fund Plus, Asylum and Migration Fund and Invest EU, as well as funding platforms to exchange of experience at local and regional level on fighting discrimination on the housing market and segregation.
Source

Cedefop; European Commission, 2020b.

Prozess, der abzielt auf:

  • die Gewährleistung des Zugangs von Migranten und Flüchtlingen zu den Angeboten, Infrastrukturen und Ressourcen, die erforderlich sind, um uneingeschränkt am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben teilzunehmen und einen Lebensstandard und ein Wohlbefinden zu genießen, die in der Gesellschaft als normal angesehen werden (Inklusion);
  • die Förderung der Einhaltung gemeinsamer europäischer Werte und Ziele (Integration).
Comment

Im November 2020 legte die Kommission den Aktionsplan für Integration und Eingliederung für den Zeitraum 2021-2027 vor. Die wichtigsten Maßnahmen sind:

  • inklusive Bildung und Ausbildung von der frühen Kindheit bis zur Hochschulbildung – mit Schwerpunkt auf einer einfacheren Anerkennung von Qualifikationen und dem fortdauernden Erlernen der Sprache – mit Unterstützung aus EU-Fonds;
  • Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Anerkennung von Kompetenzen, um den Beitrag von Migrantengemeinschaften – insbesondere der Frauen – in vollem Umfang zu würdigen und sicherzustellen, dass sie dabei unterstützt werden, ihr Potenzial voll auszuschöpfen;
  • Förderung des Zugangs zu Gesundheitsdiensten, einschließlich psychologischer Betreuung, für Menschen mit Migrationshintergrund;
  • Zugang zu angemessenem und erschwinglichem Wohnraum, der über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds Plus, den Asyl- und Migrationsfonds und das Programm „InvestEU“ finanziert wird, sowie Finanzierungsplattformen für den Erfahrungsaustausch auf lokaler und regionaler Ebene über die Bekämpfung von Diskriminierung auf dem Wohnungsmarkt und von Segregation.
Source

Cedefop; Europäische Kommission, 2020b.

Processus qui vise à:

  • garantir l'accès des migrant(e)s et des réfugié(e)s aux opportunités, infrastructures et ressources nécessaires pour participer pleinement à la vie économique, sociale et culturelle et pour jouir d'un niveau de vie et de bien-être considéré comme normal dans la société (inclusion);
  • promouvoir leur adhésion aux valeurs et objectifs européens communs (intégration).
Comment

En septembre 2020, la Commission a présenté le Plan d'action en faveur de l'intégration et de l'inclusion pour la période 2021-2027. Principales actions:

  • éducation et formation inclusives, de la petite enfance à l'enseignement supérieur, l'accent étant mis sur la facilitation de la reconnaissance des qualifications et de l'apprentissage continu des langues, avec le soutien des fonds de l'UE;
  • amélioration des perspectives d'emploi et de la reconnaissance des compétences afin d'apprécier à sa juste valeur la contribution des communautés de migrant(e)s – en particulier des femmes – et de les aider à déployer tout leur potentiel;
  • promotion de l'accès des personnes issues de l'immigration aux services de soins de santé, y compris aux soins de santé mentale;
  • accès à un logement adéquat et abordable financé par le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen plus, le Fonds « Asile et migration » et InvestEU, ainsi qu'à des plateformes de financement pour l’échange d’expérience aux niveaux local et régional en matière de lutte contre les discriminations sur le marché du logement et de ségrégation.
Source

Cedefop; Commission européenne, 2020b.

Certificate, diploma or title awarded in several countries by a legally established international authority (association, organisation, sector or company) or by a national body accredited by an international authority.

Comment
  • International qualifications are designed in compliance with standards (i.e. entry requirements, learning content, learning outcomes, assessment and certification) established by an international body;
  • they are issued in a broad range of sectors and professions, e.g. accounting, administration and management, language teaching, education and training, financial services, industry (e.g. welding), ICT, personal services (e.g. hairdressing), sports and leisure, transport (road, air and maritime);
  • this term is close to, but not synonymous with: transnational qualification / transnational certification.
Source

Based on Council of the European Union, 2017; Cedefop, 2012.

Zertifikat, Diplom oder Titel, das/der in mehreren Ländern von einer gesetzlich festgelegten internationalen Behörde (Vereinigung, Organisation, Sektor oder Firma) oder von einer nationalen Stelle vergeben wird, die von einer internationalen Behörde akkreditiert ist.

Comment
  • Internationale Qualifikationen werden in Übereinstimmung mit Standards (Zugangsvoraussetzungen, Lerninhalte, Lernergebnisse, Validierung, Zertifizierung) entworfen, die von einer internationalen Stelle festgelegt wurden;
  • sie werden in einem breiten Spektrum von Sektoren und Berufen vergeben, z. B. Buchhaltung, Verwaltung und Management, Sprachunterricht, Bildung und Ausbildung, Finanzdienstleistungen, Industrie (z. B. Schweißen), IKT, persönliche Dienstleistungen (z. B. Friseur), Sport und Freizeit, Straßen-, Luft- und Seeverkehr);
  • dieser Begriff ist verwandt, aber nicht synonym mit: transnationale Qualifikation.
Source

Leicht verändert übernommen aus Rat der Europäischen Union, 2017; Cedefop, 2012.

Certificat, diplôme ou titre délivré dans plusieurs pays par une autorité internationale légalement établie (association, organisation, secteur ou entreprise) ou par un organisme national accrédité par une autorité internationale.

Comment
  • Les certifications internationales sont conçues conformément à des normes (conditions d’accès, contenus d’apprentissage, résultats d'apprentissage, validation, certification) établies par un organisme international;
  • elles sont délivrées dans un large éventail de secteurs et de professions, par ex. comptabilité, administration et gestion, enseignement des langues, enseignement et formation, services financiers, industrie (par ex. soudure), TIC, services à la personne (par ex. coiffure), sports et loisirs, transports (routier, aérien et maritime);
  • ce terme est proche, mais non synonyme de: certification transnationale.
Source

Adapté de Conseil de l’Union européenne, 2017; Cedefop, 2012.

Instrument for developing, classifying and issuing qualifications across a range of countries according to a set of criteria (such as descriptors) applicable to specified levels of learning outcomes.

Comment
  • International qualifications frameworks are set up to respond to the increasing mobility of learners and workers, and to the need for describing, comparing and recognising qualifications developed at national, international or sectoral level;
  • within the EU, the eight levels of the European qualifications framework for lifelong learning (EQF) cover the entire span of qualifications from those recognising basic knowledge, skills and competences to those awarded at the highest level of academic, professional and vocational education and training.
Source

Cedefop.

Instrument für die Entwicklung und Klassifizierung von Qualifikationen auf internationaler Ebene anhand einer Reihe von Kriterien (d. h. Deskriptoren), die für die festgelegten Niveaus von Lernergebnissen anwendbar sind.

Comment
  • Internationale Qualifikationsrahmen werden eingerichtet, um auf die zunehmende Mobilität von Lernenden und Arbeitnehmern und auf die Notwendigkeit der Anerkennung internationaler Qualifikationen zu reagieren;
  • innerhalb der EU decken die acht Niveaus des Europäischen Qualifikationsrahmen für lebenslanges Lernen (EQR) sämtliche Qualifikationen ab – angefangen bei grundlegenden Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen bis hin zu den Qualifikationen, die auf der höchsten Stufe akademischer und beruflicher Aus- und Weiterbildung verliehen werden.
Source

Cedefop.

Instrument de développement, classification et délivrance de certifications au niveau international, en fonction d’un ensemble de critères (par ex. des descripteurs) correspondant à des niveaux déterminés de résultats d’apprentissage.

Comment
  • Les cadres internationaux des certifications sont mis en place pour répondre à la mobilité croissante des apprenant(e)s et des travailleurs/travailleuses, et à la nécessité de reconnaissance des certifications internationales;
  • au sein de l’UE, les huit niveaux du Cadre européen des certifications pour l’apprentissage tout au long de la vie (CEC) couvrent l’ensemble des certifications, de celles qui valident les savoirs, aptitudes et compétences de base jusqu’au niveau le plus élevé de l’enseignement universitaire et de la formation professionnelle.
Source

Cedefop.

Framework adopted by the UNESCO in 2011 to classify educational activities as defined in programmes and the resulting qualifications into internationally agreed categories (levels and fields of education).

Comment

ISCED 2011 (levels of education) has been implemented in all EU data collections since 2014. ISCED levels are defined as follows:

  • Level 0 – Early childhood education
  • Level 1 – Primary education
  • Level 2 – Lower secondary education
  • Level 3 – Upper secondary education
  • Level 4 – Post-secondary non-tertiary education

Tertiary education:

  • Level 5 – Short-cycle tertiary education
  • Level 6 – Bachelor or equivalent level
  • Level 7 – Master or equivalent level
  • Level 8 – Doctoral or equivalent level.
Source

UNESCO, 2011.

Von der UNESCO 2011 verabschiedeter Rahmen für die Einstufung der Aktivitäten des Bildungsprogramms und die daraus resultierenden Qualifikationen in international vereinbarte Kategorien (Bildungsstufen und Studienbereiche).

Comment

ISCED 2011 (Bildungsstufen) wurde seit 2014 in allen EU-Datensammlungen implementiert. ISCED-Stufen sind wie folgt definiert:

  • Stufe 0 – Frühkindliche Erziehung / frühkindliche Bildung
  • Stufe 1 – Primarbereich / Primarbildung
  • Stufe 2 – Sekundarbereich I / Sekundarstufe I
  • Stufe 3 – Sekundarbereich II / Sekundarstufe II
  • Stufe 4 – Postsekundare, nicht-tertiäre Bildung

Tertiärer Bereich:

  • Stufe 5 – Kurzes tertiäres Bildungsprogramm
  • Stufe 6 – Bachelorniveau oder gleichwertiger Studiengang
  • Stufe 7 – Master- bzw. Magistergrad oder gleichwertiger Studiengang
  • Stufe 8 – Promotion oder gleichwertiger Studiengang
Source

UNESCO, 2011.

Cadre adopté par l’UNESCO en 2011 pour la classification des activités éducatives des programmes et pour les certifications qui en résultent dans des catégories acceptées internationalement (niveaux d’éducation et domaines d’études).

Comment

La CITE 2011 (niveaux d'éducation) est mise en œuvre dans toutes les collections de données de l'UE depuis 2014. Ses huit niveaux sont les suivants:

  • Niveau 0 – Éducation de la petite enfance
  • Niveau 1 – Enseignement primaire
  • Niveau 2 – Premier cycle de l’enseignement secondaire
  • Niveau 3 – Deuxième cycle de l’enseignement secondaire
  • Niveau 4 – Enseignement post-secondaire non-supérieur

Enseignement supérieur:

  • Niveau 5 – Enseignement supérieur de cycle court
  • Niveau 6 – Niveau licence ou équivalent
  • Niveau 7 – Niveau mastère ou équivalent
  • Niveau 8 – Niveau doctorat ou équivalent.
Source

UNESCO, 2011.

Tool for organising occupations into a clearly defined set of groups, according to the tasks and duties undertaken in the job. The current version (ISCO-08) consists of ten major occupational groupings sub-divided into further occupational groups:

  • Managers;
  • Professionals;
  • Technicians and associate professionals;
  • Clerical support workers;
  • Service and sales workers;
  • Skilled agricultural, forestry and fishery workers;
  • Craft related trades workers;
  • Elementary occupations;
  • Armed forces occupations.
Source

ILO, 2008.

Internationale Berufssystematik, die verwandte Berufe auf der Grundlage der mit ihnen verbundenen Aufgaben und Pflichten klar definierten Berufsgruppen zuordnet. Die aktuelle Version (ISCO-08) besteht aus zehn Hauptberufsgruppen bzw. gattungen, die in weitere Berufsgruppen unterteilt sind:

  • Führungskräfte;
  • Akademische Berufe;
  • Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe;
  • Bürokräfte und verwandte Berufe;
  • Dienstleistungsberufe und Verkäufer;
  • Fachkräfte in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei;
  • Handwerks- und verwandte Berufe;
  • Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe;
  • Hilfsarbeitskräfte;
  • Angehörige der regulären Streitkräfte.
Source

IAO, 2008.

Instrument pour l'organisation de tous les emplois en des séries de groupes clairement définis en fonction des tâches qu'implique l'emploi. La version actuelle (CITP-08) et comprend dix grands groupes professionnels subdivisés en sous-groupes professionnels:

  • Directeurs, cadres de direction et gérants;
  • Professions intellectuelles et scientifiques;
  • Professions intermédiaires;
  • Employés de type administratif;
  • Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs;
  • Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche;
  • Métiers qualifiés de l'industrie et de l'artisanat;
  • Conducteurs d'installations et de machines, et ouvriers de l'assemblage;
  • Professions élémentaires;
  • Professions militaires.
Source

OIT, 2008.

For a worker, the set of abilities (autonomy, responsibility, risk assessment, intuitiveness, creativity and innovation) enabling the creation of value for his/her organisation.

Source

Cedefop.

Für eine(n) Arbeitnehmer(in), Gesamtheit der Fähigkeiten (Autonomie, Verantwortung, Risikobewertung, Intuition, Kreativität und Innovation), die die Wertschöpfung für seine/ihre Organisation ermöglichen.

Source

Cedefop.

Pour un(e) travailleur/travailleuse, l'ensemble des capacités (autonomie, responsabilité, évaluation des risques, intuitivité, créativité et innovation) permettant la création de valeur pour son organisation.

Source

Cedefop.