Fachwissen einer Person oder einer Gruppe über ein Produkt, eine Dienstleistung oder einen Prozess.

Source

leicht verändert übernommen aus Europäische Kommission, 2002.

Practical knowledge of an individual or a group on a product, service or process.

Source

Based on European Commission, 2002.

Savoir pratique d'une personne ou d'un groupe sur un produit, un service ou un procédé.

Source

Adapté de Commission européenne, 2002.

Wirtschaft, die auf Schwarzarbeit oder illegaler Tätigkeit beruht und deshalb in den offiziellen Statistiken keine Berücksichtigung findet.

Comment

Dieser Begriff ist verwandt, aber nicht synonym mit: informelle Wirtschaft / informeller Sektor.

Source

Leicht verändert übernommen aus EuroVoc, 2005.

Economy based on illicit working or illegal activities which do not appear in the national statistics.

Comment
This term is close to, but not synonymous with: informal economy / informal sector.
Source

Based on EuroVoc, 2005.

Économie fondée sur le travail clandestin ou sur des activités illégales dont il n'est pas tenu compte dans les statistiques nationales.
Comment
Ce terme est proche, mais non synonyme, de: économie informelle / secteur informel.
Source

Adapté de EuroVoc, 2005.

Wissen, Fertigkeiten und Einstellungen, die alle Menschen für ihre persönliche Entfaltung und Entwicklung, Beschäftigungsfähigkeit, soziale Inklusion, eine nachhaltige Lebensweise, ein erfolgreiches Leben in friedlichen Gesellschaften, eine gesundheitsbewusste Lebensgestaltung und aktive Bürgerschaft benötigen.

Comment

Anmerkung: in seiner Empfehlung zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen (2018) führt der Rat der Europäischen Union die folgenden acht Schlüsselkompetenzen auf:

  • Lese- und Schreibkompetenz;
  • Mehrsprachenkompetenz / Mehrsprachigkeit;
  • mathematische Kompetenz und Kompetenz in Naturwissenschaften, Informatik und Technik;
  • digitale Kompetenz;
  • persönliche, Sozial- und Lernkompetenz;
  • Bürgerkompetenz / Demokratiefähigkeit;
  • unternehmerische Kompetenz;
  • Kulturbewusstsein und kulturelle Ausdrucksfähigkeit.
Source

Leicht verändert übernommen aus Cedefop; Rat der Europäischen Union, 2018a.

Knowledge, skills and attitudes all individuals need for personal fulfilment and development, employability, social inclusion, sustainable lifestyle, successful life in peaceful societies, health-conscious life management and active citizenship.

Comment

In its Recommendation on key competences for lifelong learning (2018), the Council of the European Union sets out eight key competences:

  • literacy competence;
  • multilingual competence;
  • mathematical competence and competence in science, technology and engineering;
  • digital competence;
  • personal, social and learning to learn competence;
  • citizenship competence;
  • entrepreneurship competence;
  • cultural awareness and expression competence.
Source

Based on Cedefop; Council of the European Union, 2018a.

Savoirs, aptitudes et attitudes nécessaires à toute personne pour l’épanouissement et le développement personnels, l’employabilité, l’inclusion sociale, un mode de vie durable, la réussite dans une société pacifique, une gestion de vie saine et la citoyenneté active.

Comment

Dans sa Recommandation relative aux compétences clés pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (2018), le Conseil de l’Union européenne décrit huit compétences clés:

  • compétence en lecture et en écriture;
  • compétence multilingue;
  • compétence mathématique et compétence en sciences, en technologies et en ingénierie;
  • compétence numérique;
  • compétence personnelle et sociale et capacité d’apprendre à apprendre;
  • compétence citoyenne;
  • compétence entrepreneuriale;
  • compétence relative à la sensibilité et à l’expression culturelles.
Source

Adapté de Cedefop; Conseil de l’Union européenne, 2018a.

Jährliche Lehr- oder Prüfungszeit, in der die Schüler / Auszubildenden / Studierenden Kurse besuchen oder Prüfungen ablegen, ohne Berücksichtigung kürzerer Pausen.

Comment
Ein Schuljahr / Lehrjahr / Studienjahr kann kürzer als 12 Monate sein, ist aber normalerweise nicht kürzer als 9 Monate: seine Länge kann je nach Bildungs- oder Ausbildungsstufe oder Art der lehrenden Organisation innerhalb eines Landes variieren.
Source

Leicht verändert übernommen aus UNESCO, 2011.

Annual teaching or examination period during which pupils or students attend courses or take examinations, not taking minor breaks into account.

Comment
  • An academic year may be shorter than 12 months but would typically not be shorter than 9 months. It may vary for different levels of education or training or types of institutions within a country;
  • this term is also referred to as the ‘school year’, mainly for the primary and secondary levels.
Source

Based on UNESCO, 2011.

Période annuelle d’enseignement ou d’examen pendant laquelle les élèves ou étudiant(e)s participent à des cours ou passent des examens, à l’exclusion des brèves périodes de coupures.

Comment
  • une année académique peut être inférieure à 12 mois mais rarement inférieure à 9 mois. Elle peut varier d’un niveau d’éducation à l’autre ou d’un établissement à l’autre au sein d’un pays;
  • le terme « année scolaire » est utilisé pour les niveaux d’enseignement primaire et secondaire.
Source

Adapté de UNESCO, 2011.

Gesetzliche Bestimmung, nach der Kinder für die Dauer der Ausbildungspflicht eine Bildungs- oder Berufsbildungseinrichtung besuchen müssen.

Comment
  • Der Begriff „Schulpflicht“ bezieht sich auf die Verpflichtung für Kinder, eine Bildungs- oder Ausbildungseinrichtung zu besuchen;
  • der Begriff „Ausbildungspflicht“ bezieht sich auf die Bildungspflicht und nicht auf die Schulpflicht, da Familien unter bestimmten Voraussetzungen die Schule ersetzen können.
Source

Leicht verändert übernommen aus Eurostat, 2022; Légifrance, 1992.

Legal provision that requires children to attend an educational or training establishment for the duration of compulsory education.

Comment
  • the term “compulsory schooling” refers to the obligation for children to attend an educational or training establishment;
  • the term “compulsory education” refers to the obligation to provide education and not schooling, since families can, under certain conditions, replace school.
Source

Based on Eurostat, 2022; Légifrance, 1992.

Disposition légale qui impose aux enfants de fréquenter un établissement d’enseignement ou de formation pendant la durée de l’obligation scolaire.

Comment
  • le terme « scolarisation obligatoire » désigne l'obligation pour les enfants de fréquenter un établissement d’enseignement ou de formation;
  • le terme « obligation scolaire / instruction obligatoire / enseignement obligatoire » désigne l’obligation d’assurer l'instruction et non la scolarité, puisque les familles peuvent, sous certaines conditions, se substituer à l'école.
Source

Adapté de Légifrance.gouv.fr, 1992.

In der Bildung und Ausbildung, partizipatives Engagement einer Gruppe von Personen (Lernende, Lehrer oder Ausbilder), die Arbeiten, Informationen oder Meinungen für ein gemeinsames Ziel austauschen – in der Regel eine Aufgabe ausführen oder ein Problem lösen – auf innovative und effizientere Weise.

Comment

Schwarmlernen wird durch neue Technologien, Social Media und Web 2.0 angetrieben; der englische Begriff "crowdsourcing" – ein Schachtelwort aus "crowd" und "outsourcing" – wurde 2005 von Jeff Howe und Mark Robinson geprägt; dieser Begriff ist verwandt, aber nicht synonym mit: partizipatives Lernen.

Source

Leicht verändert übernommen aus Crowdsourcing week, 2021; Wikipedia.

In education and training, participative engagement of a group of individuals (learners, teachers or trainers) who share work, information, or opinions for a common goal – usually to carry out a task or solve a problem – in an innovative and more efficient way.

Comment
  • Crowdlearning is powered by new technologies, social media and web 2.0.;
  • the term ‘crowdsourcing’ – a portmanteau of ‘crowd’ and ‘outsourcing’ – was coined in 2005 by Jeff Howe and Mark Robinson;
  • this term is close to, but not synonymous with: participative learning.
Source

Based on Crowdsourcing week, 2021; Wikipedia.

Dans l'enseignement et la formation, engagement participatif d'un groupe de personnes (apprenant(e)s, enseignant(e)s ou formateurs/formatrices) qui partagent leur travail, leur information ou leur opinion en vue d’un objectif commun – généralement effectuer une tâche ou résoudre un problème – de manière innovante et plus efficace.

Comment
  • L’apprentissage collaboratif s’appuie sur les nouvelles technologies, les médias sociaux et le web 2.0.
  • le terme anglais « crowdsourcing » – mot-valise formé à partir de « crowd » et « outsourcing » – a été inventé en 2005 par Jeff Howe et Mark Robinson;
  • ce terme est proche, mais non synonyme de: apprentissage participatif.
Source

Adapté de crowdsourcingweek, 2021; Wikipédia.

Wirtschaftssegment, in dem Unternehmen die gleiche Tätigkeit (wirtschaftliche Funktion, Produkte oder Dienstleistungen, Technologie) ausüben.
Source

Cedefop.

Segment of the economy in which enterprises have the same activity (economic function, products or services, technology).

Source

Cedefop.

Segment de l'économie dans lequel les entreprises exercent la même activité (fonction économique, produits ou services, technologie).

Source

Cedefop.

Befähigungsnachweis, Bescheinigung, Diplom, Zertifikat, Zeugnis oder Titel, ausgestellt – oder akkreditiert – von einem Sektor auf nationaler oder internationaler Ebene, auf der Grundlage von Standards (Zugangsvoraussetzungen, Lerninhalte, Lernergebnisse, Validierung, Zertifizierung), die für einen Wirtschaftszweig relevant sind.

Comment
  • Sektorale Qualifikationen werden in einer Vielzahl von Sektoren und Berufen ausgestellt (z. B. Rechnungswesen, Luft- und Seeverkehr, Bauwesen, Bank- und Finanzwesen, Gastgewerbe, IKT, Versicherungen, Friseurgewerbe, Gesundheits- und Sozialdienste, Sprachunterricht, Sport und Freizeit, Schweißen);
  • sektorale Qualifikationen sind manchmal obligatorisch, um Zugang zu bestimmten Berufen zu erhalten (reglementierte Berufe);
  • sie können in einen sektoralen Qualifikationsrahmen integriert werden.
Source

Leicht verändert übernommen aus EQF Advisory Group subgroup on international sectoral qualifications; Cedefop.

Certificate, diploma, degree or title issued – or accredited – by a sector at national or international level, on the basis of standards (e.g. entry requirements, learning content, learning outcomes, validation, certification) relevant to a sector of economic activity.

Comment
  • Sectoral qualifications are issued in a broad range of sectors and professions (e.g. accounting, air and maritime transport, building, banking and finance, hospitality, ICT, insurance, hairdressing, health and social services, language teaching, sports and leisure, welding);
  • they are sometimes mandatory to access specific occupations (regulated professions);
  • sectoral qualifications can be integrated in a sectoral, national or international qualifications framework.
Source

Based on EQF Advisory Group subgroup on international sectoral qualifications; Cedefop.

Certificat, diplôme, diplôme ou titre délivré – ou accrédité par – un secteur au niveau national ou international, sur la base de normes (conditions d’accès, contenus d’apprentissage, résultats d'apprentissage, validation, certification) applicables à un secteur d'activité économique.

Comment
  • Les certifications sectorielles sont délivrées dans un large éventail de secteurs et de professions (par ex. comptabilité, transport aérien et maritime, bâtiment, banque et finance, hôtellerie, TIC, assurance, coiffure, santé et services sociaux, enseignement des langues, sports et loisirs, soudure);
  • les certifications sectorielles conditionnent parfois l’accès à certains emplois (professions réglementées);
  • elles peuvent être intégrées dans un cadre sectoriel des certifications.
Source

Adapté de EQF Advisory Group subgroup on international sectoral qualifications; Cedefop.

Instrument zur Entwicklung, Klassifizierung und Vergabe von Qualifikationen in einem Wirtschaftssektor auf nationaler oder internationaler Ebene gemäß bestimmten Kriterien (z. B. Deskriptoren), die für bestimmte Lernergebnisniveaus gelten.

Comment
  • Sektorale Qualifikationsrahmen sollen sicherstellen, dass das Personal von international tätigen Unternehmen die Qualifikationsstandards der Branche erfüllt; sie können auch den Zugang zu bestimmten Berufen (reglementierten Berufen) regeln;
  • verschiedene Sektoren haben einen Qualifikationsrahmen entwickelt (z. B. Rechnungswesen, Luft- und Seeverkehr, Bauwesen, Bank- und Finanzwesen, Gastgewerbe, IKT, Versicherungen, Friseurgewerbe, Gesundheits- und Sozialdienste, Sprachunterricht, Sport und Freizeit, Schweißen).
Source

Cedefop.

Instrument for developing, classifying and issuing qualifications in a sector of the economy, at national or international level, according to a set of criteria (such as descriptors) applicable to specified levels of learning outcomes.

Comment
  • A sectoral qualifications framework aims to ensure that staff of businesses operating at international level meet the qualifications standards of the industry; it can also regulate access to specific occupations (regulated professions);
  • various sectors have developed a qualifications framework (e.g. accounting, air and maritime transport, building, banking and finance, hospitality, ICT, insurance, hairdressing, health and social services, language teaching, sports and leisure, welding).
Source

Cedefop.

Outil de développement, classification et délivrance de certifications dans un secteur de l'économie, au niveau national ou international, selon un ensemble de critères (tels que des descripteurs) applicables à des niveaux spécifiés de résultats d'apprentissage.

Comment
  • Un cadre sectoriel des certifications vise à garantir que le personnel des entreprises opérant au niveau international réponde aux normes de qualification de l'industrie ou à régir l'accès à des professions spécifiques (professions réglementées);
  • divers secteurs ont développé un cadre des certifications (par ex. comptabilité, transport aérien et maritime, bâtiment, banque et finance, hôtellerie, TIC, assurance, coiffure, santé et services sociaux, enseignement des langues, sports et loisirs, soudure).
Source

Cedefop.

Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen, die auf der Grundschulbildung aufbauen und Lernende auf den Eintritt in den Arbeitsmarkt, die postsekundäre nicht-tertiäre Bildung oder die tertiäre Bildung vorbereiten.

Comment
  • ISCED unterscheidet zwischen Sekundarstufe I und II;
  • der Sekundarbereich zielt auf das Lernen auf einem mittleren Komplexitätsniveau ab.
Source

Leicht verändert übernommen aus UNESCO, 2011.

Educational activities building on primary education and preparing for labour market entry, postsecondary non-tertiary education or tertiary education.

Comment
  • ISCED distinguishes between lower and upper secondary education;
  • secondary education aims at learning at an intermediate level of complexity.
Source

Based on UNESCO, 2011.

Activités d’éducation qui succèdent à l’enseignement primaire et qui préparent à une première entrée sur le marché du travail, à l’enseignement post-secondaire non-supérieur ou à l’enseignement supérieur.

Comment
  • La CITE fait une distinction entre le premier cycle et le deuxième cycle du secondaire;
  • l’enseignement secondaire vise un apprentissage à un niveau intermédiaire de complexité.
Source

Adapté de UNESCO, 2011.

Bildungsgänge, die auf den Lernergebnissen der Grundbildung (ISCED-Stufe 1 – EQR-Niveaus 1 und 2) aufbauen. Üblicherweise sind die Bildungsangebote der ISCED-Stufe 2 darauf ausgerichtet, eine Grundlage für lebenslanges Lernen und persönliches Wachstum zu schaffen, an der dann die weiterführende formale Bildung im Rahmen der Bildungssysteme ansetzen kann. Einige Bildungssysteme bieten Berufsbildungsprogramme auf der ISCED Stufe 2 an, durch die die Auszubildenden arbeitsmarktrelevante Fertigkeiten und Kompetenzen erwerben können.

Comment

Bildungsgänge, die auf ISCED-Niveau 1 klassifiziert sind, haben verschiedene Bezeichnungen, beispielsweise, Sekundarschule (erster Abschnitt / untere Klassen der Sekundarschule, wenn eine Schulform die ISCED-Stufen 2 und 3 umfasst).

Source

Leicht verändert übernommen aus UNESCO, 2011.

Programmes designed to build upon the learning outcomes from primary education (ISCED level 1 – EQF levels 1 and 2). Usually, the educational aim is to lay the education foundation for lifelong learning and human development on which education systems may systematically expand further educational opportunities. Some education systems offer vocational education programmes at ISCED level 2 to provide individuals with skills relevant to employment.

Comment

Programmes classified at ISCED level 2 are referred to in many ways, for example secondary school (stage one / lower grades if there is nationally one programme that spans ISCED levels 2 and 3), junior secondary school, middle school or junior high school.

Source

Based on UNESCO, 2011.

Programmes destinés à compléter les acquis scolaires de l’enseignement primaire (niveau 1 de la CITE – niveaux 1 et 2 du CEC). Dans la plupart des cas, l’objectif éducatif est d’établir la base d’un apprentissage tout au long de la vie et d’un développement humain que les systèmes éducatifs pourront systématiquement enrichir par de nouvelles possibilités d’éducation. Certains systèmes éducatifs proposent des programmes d’enseignement professionnel du niveau 2 de la CITE afin d’enseigner des compétences pertinentes pour le marché du travail.

Comment

Les programmes destinés à être classés au niveau 2 de la CITE sont désignés de différentes manières, par ex. école secondaire ou collège (cycle 1 / premières années d’études de l’enseignement secondaire s’il existe un programme national couvrant les niveaux 2 et 3 de la CITE).

Source

Adapté de UNESCO, 2011.

Bildungsgänge, die sich an den Sekundarbereich I (ISCED Stufe 2 – EQR-Niveau 3) anschließen und Lernende auf die Hochschulbildung vorbereiten und/oder ihnen berufsrelevantes Wissen und Fähigkeiten vermitteln.

Source

Leicht verändert übernommen aus UNESCO, 2011.

Programmes designed to complete lower secondary education (ISCED level 2 – EQF level 3) in preparation for tertiary education, or to provide knowledge and skills relevant to employment, or both.

Source

Based on UNESCO, 2011.

Programmes conçus pour compléter le premier cycle de l’enseignement secondaire (niveau 2 de la CITE – niveau 3 du CEC) et préparer à l’enseignement supérieur, et/ou pour enseigner des savoirs et des compétences pertinentes pour l’emploi.

Source

Adapté de UNESCO, 2011.

Für eine(n) Lernende(n), Fähigkeit, die eigenen Leistungen anhand festgelegter Kriterien zu prüfen, zu analysieren und zu beurteilen und zu bestimmen, wie sich diese verbessern lassen.
Source

Alverno College.

For a learner, ability to observe, analyse and judge his/her performance based on predefined criteria, and to determine how s/he can improve it.

Source

Alverno College.

Pour un(e) apprenant(e), capacité à observer, analyser et juger sa performance à partir de critères prédéfinis, et à trouver le moyen de l’améliorer.

Source

Alverno College.

For an education and training provider, any process or methodology carried out under its own responsibility, to evaluate its performance or position in relation to two dimensions:

  • an internal dimension (micro level) that covers services, internal staff, beneficiaries or clients, policy and internal organisation, development plan, etc.;
  • an external dimension (macro level) that covers analysis of the education offer of the provider compared to others.
Source
Leicht verändert übernommen aus Cedefop, Technical working group on quality in VET.

For an education and training provider, any process or methodology carried out under its own responsibility, to evaluate its performance or position in relation to two dimensions:

  • an internal dimension (micro level) that covers services, internal staff, beneficiaries or clients, policy and internal organisation, development plan, etc.;
  • an external dimension (macro level) that covers analysis of the education offer of the provider compared to others.
Source

Based on Cedefop, Technical working group on quality in VET.

Pour un(e) prestataire d’enseignement et de formation, processus ou méthode appliqués, sous sa propre responsabilité, pour évaluer sa performance ou sa position par rapport à deux dimensions:

  • une dimension interne (niveau micro), qui recouvre les services, le personnel, les bénéficiaires ou les clients, la stratégie et lʼorganisation interne, les plans de développement, etc.;
  • une dimension externe (niveau macro), qui recouvre l’analyse de lʼoffre éducative du prestataire par comparaison à dʼautres.
Source

Adapté de Cedefop, Technical working group on quality in VET.

Fähigkeit, seine eigenen Stärken und Beschränkungen zu verstehen und zu kontrollieren und dieses Selbstbewusstsein zu nutzen, um Aktivitäten in verschiedenen Kontexten zu entfalten.

Comment
  • Selbstmanagementfähigkeiten und -kompetenzen zeigen sich in der Fähigkeit zu reflektiertem, verantwortungsvollem und wertestrukturiertem Handeln, dem Annehmen von Feedback und der Suche nach Möglichkeiten zur persönlichen und fachlichen Weiterentwicklung;
  • Selbstmanagementfähigkeiten und -kompetenzen bestehen aus vier Clustern:
    • Effizienz beim Arbeiten;
    • Verfolgung eines proaktiven Ansatzes;
    • Aufrechterhaltung einer positiven Einstellung;
    • Nachweis der Lernbereitschaft;
  • sie stellen eine der sechs Kategorien von transversalen Kompetenzen von ESCO dar, nämlich:
    • Grundfähigkeiten und -kompetenzen / Kernfähigkeiten und -kompetenzen;
    • Denkfähigkeiten und -kompetenzen;
    • Selbstmanagementfähigkeiten und -kompetenzen;
    • soziale und kommunikative Fähigkeiten und Kompetenzen;
    • körperliche und manuelle Fähigkeiten und Kompetenzen;
    • Lebensfähigkeiten und -kompetenzen / Alltagskompetenzen.
Source

Europäische Kommission und Cedefop, 2021.

Ability to understand and control one’s own strengths and limitations and use this self-awareness to manage activities in a variety of contexts.

Comment
  • Self-management skills and competences are demonstrated by an ability to act reflectively, responsibly and in ways which are structured according to values, by accepting feedback, and by seeking opportunities for personal and professional development;
  • self-management skills and competences consist of four clusters:
    • working efficiently;
    • taking a proactive approach;
    • maintaining a positive attitude;
    • demonstrating willingness to learn;
  • they are one of the six categories of transversal skills of ESCO:
    • core skills and competences;
    • thinking skills and competences;
    • self-management skills and competences;
    • social and communication skills and competences;
    • physical and manual skills and competences;
    • life skills and competences.
Source

European Commission and Cedefop, 2021.

Capacité à comprendre et à contrôler ses propres forces et limites, et à utiliser cette conscience de soi pour gérer des activités dans divers contextes.

Comment
  • Les aptitudes et compétences d'autogestion se manifestent par une capacité à agir de manière réfléchie, responsable et structurée selon des valeurs, en acceptant les retours d’information et en recherchant des opportunités de développement personnel et professionnel;
  • les aptitudes et compétences d'autogestion se composent de quatre groupes:
    • efficacité dans le travail;
    • adoption d’une attitude proactive;
    • adoption d’une attitude positive;
    • démonstration de la volonté d'apprendre;
  • elles constituent l'une des six catégories des compétences transversales d’ESCO, à savoir:
    • aptitudes et compétences fondamentales;
    • aptitudes et compétences d'autogestion;
    • aptitudes et compétences de réflexion;
    • aptitudes et compétences physiques et manuelles;
    • aptitudes et compétences sociales et communicatives;
    • aptitudes et compétences pour la vie.
Source

Commission européenne et Cedefop, 2021.

Bildung oder Ausbildung, die Personen das Lernen erleichtert, welche Unterstützung und adaptive pädagogische Methoden benötigen, um an einem Bildungsprogramm teilzunehmen und Lernziele zu erreichen.

Comment
  • Besondere Bedürfnisse können – müssen aber nicht – mit Einschränkungen der körperlichen, verhaltensbezogenen, intellektuellen, emotionalen und sozialen Kompetenzen verbunden sein;
  • Bildungsprogramme der Sonderpädagogik können ähnlich wie Curricula / Lehrpläne des regulären Bildungssystems aufgebaut sein, berücksichtigen jedoch stärker individuelle Bedürfnisse, indem sie spezifische Ressourcen (z. B. speziell geschultes Personal, angepasste Ausstattung oder Räumlichkeiten) und, wo nötig, abgeänderte Bildungsinhalte und Lernziele bieten.
Source

Leicht verändert übernommen aus UNESCO, 2011.

Education or training designed to facilitate learning by individuals who require support and adaptive pedagogical methods to participate in an education programme and meet learning objectives.

Comment
  • Special needs may be linked – but are not limited to – disadvantages in physical, behavioural, intellectual, emotional and social capacities;
  • education programmes in special needs education may follow a similar curriculum as that offered in the parallel regular education system, but they take individual needs into account by providing specific resources (e.g. specially trained personnel, equipment or space) and, if appropriate, modified educational content or learning objectives.
Source

Based on UNESCO, 2011.

Enseignement ou formation conçu(e) pour faciliter l’apprentissage des personnes qui ont besoin d’un soutien et de méthodes pédagogiques adaptées pour participer à un programme d’apprentissage et en atteindre les objectifs.

Comment
  • Les besoins spéciaux peuvent être liés – mais ne sont pas limités à – des désavantages au niveau des capacités physiques, comportementales, intellectuelles, émotionnelles et sociales;
  • les programmes d’enseignement répondant aux besoins éducatifs spéciaux peuvent être composés de matières similaires à celles offertes dans le système parallèle d’enseignement ordinaire. Toutefois, ils tiennent compte des besoins des personnes, en fournissant des ressources spécifiques (par ex. du personnel spécialement formé, de l’équipement ou un espace dédié) et, si nécessaire, un contenu éducatif ou des objectifs d’apprentissage adaptés.
Source

Adapté de UNESCO, 2011.

Marginalisierung einer Person – oder einer Gruppe – durch den Entzug des vollen Zugangs zu verschiedenen Rechten und Ressourcen (Wohnung, Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsversorgung usw.), die die Teilnahme an der Wirtschafts-, Sozial- und Unternehmenspolitik behindert.

Comment
  • Der Begriff soziale Ausgrenzung bezieht sich sowohl auf den Prozess als auch auf sein Ergebnis;
  • soziale Ausgrenzung:
    • ist häufig mit Arbeitslosigkeit, Verschuldung, Verlust von Wohnraum, sinkendem Einkommen, Schulversagen usw. verbunden;
    • untergräbt den sozialen Zusammenhalt und die uneingeschränkte Beteiligung der Bürger am wirtschaftlichen, sozialen und politischen Leben der Gesellschaft;
  • Eurostat verwendet einen Indikator, um das Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung zu messen. Dieser Indikator entspricht der Summe der Personen, die armutsgefährdet sind oder unter materieller Deprivation leiden oder in Haushalten mit sehr niedriger Erwerbstätigkeit leben:
    • als von Armut bedroht gelten Personen mit einem verfügbaren Äquivalenzeinkommen unterhalb der Armutsgefährdungsschwelle, die bei 60 % des nationalen verfügbaren medianen Äquivalenzeinkommens (nach Sozialtransfers) liegt;
    • bei Personen, die unter erheblicher materieller Deprivation leiden, sind die Lebensbedingungen aufgrund fehlender Mittel stark eingeschränkt;
    • als in Haushalten mit niedriger Erwerbstätigkeit lebend gelten Personen im Alter von 0-59 Jahren, die in Haushalten leben, in denen die Erwachsenen (18-59 Jahre) im vorhergehenden Jahr insgesamt 20 % oder weniger gearbeitet haben.
Source

Cedefop; Eurostat, 2020b.

Marginalisation of an individual – or of a group – through the deprivation of full access to various rights and resources (housing, education, employment, healthcare, etc.), which hinders participation in the economic, social, and political life of society.

Comment
  • The term social exclusion refers to both the process and its result;
  • social exclusion:
    • is often linked to unemployment, debt, loss of housing, falling income, school failure, etc.;
    • undermines social cohesion and full participation in the economic, social, and political life of society;
  • Eurostat uses an indicator to measure the risk of poverty and social exclusion. This indicator corresponds to the sum of individuals who are at risk of poverty after social transfers, severely materially deprived, or living in households with very low work intensity:
    • an individual is considered to be at risk of poverty after social transfers, if (s)he has an equivalised disposable income below the risk-of-poverty threshold, which is set at 60 % of the national median equivalised disposable income;
    • severely materially deprived persons have living conditions severely constrained by a lack of resources;
    • people living in households with very low work intensity are those aged 0-59 living in households where the adults (aged 18-59) work 20% or less of their total work potential during the past year.
Source

Cedefop; Eurostat, 2020b.

Marginalisation d’une personne – ou d’un groupe – par la privation du plein accès à divers droits et ressources (logement, éducation, emploi, soins de santé, etc.), entravant leur participation à la vie économique, sociale et politique de la société.

Comment
  • Le terme exclusion sociale désigne à la fois le processus et son résultat;
  • l'exclusion sociale:
    • est souvent liée au chômage, à l'endettement, à la perte de logement, à la baisse des revenus, à l'échec scolaire, etc.;
    • nuit à la cohésion sociale et à la pleine participation des citoyens à la vie économique, sociale et politique de la société;
  • Eurostat utilise un indicateur pour mesurer le nombre de personnes en risque de pauvreté ou d'exclusion sociale. Cet indicateur résume le nombre de personnes qui sont menacées par la pauvreté et/ou vivent dans le dénuement matériel et/ou vivent dans des ménages à très faible intensité de travail:
    • les personnes menacées par la pauvreté ont un revenu disponible en dessous du seuil de pauvreté fixé à 60 % du revenu disponible équivalent médian national (après transferts sociaux);
    • les personnes en situation de privation matérielle grave ont des conditions de vie fortement affectées par le manque de ressources;
    • les personnes vivant dans des ménages à très faible intensité de travail sont les personnes âgées de 0 à 59 ans vivant dans des ménages dans lesquels les adultes (âgés de 18 à 59 ans) ont travaillé 20 % ou moins de leur potentiel de travail total au cours de l’année écoulée.
Source

Cedefop; Eurostat, 2020b.

Prozess, der darauf abzielt, den Zugang der Bürger zu Angeboten, Infrastruktur und Ressourcen zu gewährleisten, die erforderlich sind, um uneingeschränkt am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben teilzunehmen und einen Lebensstandard zu genießen, der in der Gesellschaft als normal angesehen wird.

Comment
  • Der Begriff soziale Inklusion bezieht sich sowohl auf den Prozess als auch auf sein Ergebnis;
  • die Grundpfeiler der sozialen Inklusion sind der Zugang zu Bildung und Ausbildung, Gesundheitsversorgung, Wohnraum und Beschäftigung;
  • dieser Begriff ist verwandt, aber nicht synonym mit: soziale Integration.
Source

Leicht verändert übernommen aus Eurofound, 2021a; Cedefop.

Process that aims to ensure citizens’ access to the opportunities, infrastructures and resources necessary to participate fully in economic, social and cultural life and to enjoy a standard of living and well-being that is considered normal in society.

Comment
  • The term social inclusion refers to both the process and its result;
  • the fundamental pillars of social inclusion are access to education, health care, housing and employment;
  • this term is close to, but not synonymous with: social integration.
Source

Based on Eurofound, 2021a; Cedefop.

Processus qui vise à garantir l’accès des citoyen(ne)s aux dispositifs, aux infrastructures et aux ressources nécessaires pour participer pleinement à la vie économique, sociale et culturelle et bénéficier d’un niveau de vie et de bien-être considéré comme normal dans la société.

Comment
  • Le terme insertion sociale désigne à la fois le processus et son résultat;
  • les piliers fondamentaux de l’insertion sociale sont l’accès à l’éducation, aux soins, au logement et à l’emploi;
  • ce terme est proche, mais non synonyme de: intégration sociale.
Source

Adapté de Eurofound, 2021a; Cedefop.

Prozess, der darauf abzielt, den Austausch gemeinsamer Werte und Ziele zwischen Personen innerhalb einer Gesellschaft oder einer sozialen Gruppe zu fördern.

Comment
  • Der Begriff soziale Integration bezieht sich sowohl auf den Prozess als auch auf sein Ergebnis;
  • der Integrationsprozess findet statt:
    • in der Gesellschaft (oder in den sozialen Gruppen); er weist über die Vielfalt der Individuen, die die Gesellschaft ausmachen, hinaus, indem gemeinsame Werte und Ziele festgelegt werden;
    • auf individueller Ebene oder innerhalb der sozialen Gruppe, die die anzuwendenden Regeln und Werte festlegt; er ermöglicht der "integrierten" Person, dauerhafte soziale Beziehungen aufzubauen.
Source

Leicht verändert übernommen aus ses.webclass.

Process that aims to promote the sharing of common values, common goals among individuals within a society or a social group.

Comment
  • The term social integration refers to both the process and its result;
  • the integration process takes place:
    • at society (or at social group) level; it makes it possible to go beyond the diversity of individuals by establishing common values and goals;
    • at individual level within the social group which determines the social rules and values to be adopted; it allows the ‘integrated’ individual to establish sustainable social relations;
  • this term is close to, but not synonymous with: social inclusion.
Source

Based on ses.webclass.

Processus qui vise à promouvoir le partage de valeurs communes, d’objectifs communs, entre des individus au sein d'une société ou d'un groupe social.

Comment
  • Le terme intégration sociale désigne à la fois le processus et son résultat;
  • le processus d'intégration s’effectue au niveau:
    • de la société (ou d'un groupe social): elle permet de dépasser la diversité des personnes en établissant des valeurs, des buts communs;
    • de l’individu au sein du groupe social qui détermine les règles sociales et les valeurs à adopter; elle permet à la personne « intégrée » d'établir des relations sociales durables;
  • ce terme est proche, mais non synonyme de: insertion sociale.
Source

Adapté de ses.webclass.

Fähigkeit, positiv und produktiv mit anderen zu interagieren.

Comment
  • Soziale und kommunikative Fähigkeiten und Kompetenzen werden demonstriert, indem Ideen effektiv und empathisch ermittelt werden, die eigenen Ziele und Handlungen mit denen anderer koordiniert werden, Lösungen für Differenzen gesucht werden, Vertrauen aufgebaut und Konflikte beigelegt werden, das Wohlergehen und der Fortschritt anderer sichergestellt werden, Aktivitäten gesteuert werden und Führung geboten wird;
  • sie bilden eine der sechs von ESCO beschriebenen Kategorien transversaler Kompetenzen:
    • Grundfähigkeiten und -kompetenzen / Kernfähigkeiten und -kompetenzen;
    • Denkfähigkeiten und -kompetenzen;
    • Selbstmanagementfähigkeiten und -kompetenzen;
    • soziale und kommunikative Fähigkeiten und Kompetenzen;
    • körperliche und manuelle Fähigkeiten und Kompetenzen;
    • Lebensfähigkeiten und -kompetenzen / Alltagskompetenzen;
  • soziale und kommunikative Fähigkeiten und Kompetenzen sind wiederum in fünf Gruppen unterteilt:
    • Kommunikation;
    • Unterstützung für Menschen;
    • Zusammenarbeit in Teams und Netzwerken;
    • Menschenführung;
    • Einhaltung des ethischen Verhaltenskodex.
Source

Europäische Kommission und Cedefop, 2021.

Ability to interact positively and productively with others.

Comment
  • Social and communication skills and competences are demonstrated by transmitting ideas effectively and empathetically, coordinating one’s own objectives and actions with those of others, seeking resolutions to differences, building trust and settling conflicts, ensuring the well-being and progress of others, managing activities and offering leadership;
  • they are one of the six categories of transversal skills of ESCO:
    • core skills and competences;
    • thinking skills and competences;
    • self-management skills and competences;
    • social and communication skills and competences;
    • physical and manual skills and competences;
    • life skills and competences;
  • social and communication skills and competences consist of five clusters:
    • communicating
    • supporting others;
    • collaborating in teams and network;
    • leading others;
    • following ethical code of conduct.
Source

European Commission and Cedefop, 2021.

Capacité à interagir de manière positive et productive avec les autres.

Comment
  • Les aptitudes et compétences sociales et communicatives sont avérées lorsqu’on transmet des idées avec efficacité et empathie, en coordonnant ses propres objectifs et actions avec ceux des autres, en cherchant des solutions aux différences, en établissant la confiance et en résolvant les conflits, en assurant le bien-être et le développement des autres, en assurant la gestion des activités et en faisant preuve de leadership;
  • elles constituent l'une des six catégories des compétences transversales d’ESCO, à savoir:
    • aptitudes et compétences fondamentales;
    • aptitudes et compétences d'autogestion;
    • aptitudes et compétences de réflexion;
    • aptitudes et compétences physiques et manuelles;
    • aptitudes et compétences sociales et communicatives;
    • aptitudes et compétences pour la vie;
  • les aptitudes et compétences sociales et communicatives se composent de cinq groupes:
    • communication;
    • soutien aux personnes;
    • collaboration en équipe et en réseau;
    • gestion des personnes;
    • respect du code de conduite éthique.
Source

Commission européenne et Cedefop, 2021.

Prozess des Austauschs (Verhandlung, Konsultation oder Information) zwischen Vertretern von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und Regierungen zu Fragen der Wirtschafts- und Sozialpolitik und -praktiken, einschließlich Tarifverhandlungen.

Comment
  • Sozialer Dialog ist in Form eines zweiseitigen Dialogs (zwischen Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertretern) oder eines dreiseitigen Dialogs möglich (an dem dann auch staatliche Stellen und / oder Vertreter der Zivilgesellschaft, NRO usw. beteiligt sind);
  • er kann auf unterschiedlichen Ebenen stattfinden (betrieblicher, sektoraler, sektorenübergreifender sowie lokaler, regionaler, nationaler, länderübergreifender Ebene);
  • auf internationaler Ebene ist der soziale Dialog – abhängig von der Zahl der beteiligten Länder – bilateral, trilateral oder multilateral.
Source
Leicht verändert übernommen aus Eurofound, 2021a; Cedefop, 2004.

Process of exchange (negotiation, consultation or information) between representatives of employers, workers and governments on issues relating to economic and social policies and practices, including collective bargaining.

Comment
  • Social dialogue can be bipartite (involving representatives of workers and employers) or tripartite (also involving public authorities and / or representatives of civil society, NGOs, etc.);
  • it can take place at various levels (company, sectoral, cross-sectoral as well as local, regional, national, transnational);
  • at international level, social dialogue can be bilateral, trilateral or multilateral, according to number of countries involved.
Source

Based on Eurofound, 2021a; Cedefop, 2004.

Processus d’échange (négociation, consultation ou information) entre les représentant(e)s des employeurs, des travailleurs/travailleuses et des gouvernements sur des questions relatives aux politiques et pratiques économiques et sociales, y compris la négociation collective.

Comment
  • Le dialogue social peut être bipartite (associant les représentant(e)s des travailleurs/travailleuses et des employeurs) ou tripartite (associant également les pouvoirs publics et / ou les représentant(e)s de la société civile, des ONG, etc.);
  • il peut avoir lieu à différents niveaux (entreprise, secteur, interprofessionnel, local, régional, national, transnational);
  • au niveau international, le dialogue social peut être bilatéral, trilatéral ou multilatéral selon le nombre de pays associés.
Source

Adapté de Eurofound, 2021a; Cedefop, 2004.

Umfang, in dem unterschiedliche Gruppen in einer Gesellschaft zusammenleben und gemeinsame Werte teilen können.

Comment
  • Sozialer Zusammenhalt bemisst sich nicht allein an wirtschaftlicher Homogenität (Beschäftigungsquote, Lohn- und Gehaltsniveau, Zugang zu Gesundheitsversorgung, Bildung und Wohnung), sondern hängt auch mit dem Grad an sozialer Inklusion zusammen;
  • er fußt auf einem geringen Maß an sozialer Ausgrenzung, der Zusammenarbeit verschiedener Gemeinschaften sowie der Solidarität zwischen den Gemeinschaften und gesellschaftlichen Gruppen;
  • Jenson (1998) zeigt fünf Dimensionen des sozialen Zusammenhalts auf:
    • Zugehörigkeit / Isolation (gemeinsame Werte, Identität, Solidargefühl);
    • Inklusion / Exklusion (Zugang zu Wohlstand);
    • Teilhabe / Nicht-Teilhabe (an der Zivilgesellschaft);
    • Anerkennung / Ablehnung von Andersartigkeit (in einer pluralistischen Gesellschaft);
    • Legitimität / fehlende Legitimität (Vertrauen zu Institutionen).
Source

Cedefop, 2008; Jenson, 1998.

Degree to which different groups in a society can live together and share common values.

Comment
  • Social cohesion goes beyond the level of economic homogeneity (rate of employment, salary scale, access to health and education, housing); it is also linked to the level of social inclusion;
  • it requires low degrees of social exclusion, intra-community cooperation and solidarity across communities and social groups;
  • Jenson (1998) identified five dimensions to social cohesion:
    • belonging / isolation: (shared values, identity, feelings of commitment);
    • inclusion / exclusion (access to welfare);
    • participation / non-involvement (in civil society);
    • recognition / rejection of differences (in a pluralistic society);
    • legitimacy / illegitimacy (trust to institutions).

 

Source

Cedefop, 2008; Jenson, 1998.

Degré auquel les différents groupes d’une société peuvent vivre ensemble et partager les mêmes valeurs.

Comment
  • La cohésion sociale ne se limite pas à l’homogénéité économique (taux d’emploi, échelle des salaires, accès à la santé et à l’éducation, logement); elle est également liée au niveau d’intégration sociale;
  • elle nécessite un faible niveau d’exclusion sociale, une coopération intracommunautaire et une solidarité entre les communautés et les groupes sociaux;
  • Jenson (1998) identifie cinq dimensions dans la cohésion sociale:
    • appartenance / isolement (valeurs partagées, identité, sentiment d’engagement);
    • insertion / exclusion (accès aux services);
    • participation / non-implication (dans la société civile);
    • reconnaissance / rejet des différences (dans une société pluraliste);
    • légitimité / illégitimité (confiance dans les institutions).
Source

Cedefop, 2008; Jenson, 1998.

Netzwerke mit gemeinsamen Normen, Werten und Auffassungen, die die Zusammenarbeit innerhalb oder zwischen Gruppen erleichtern.

oder

Beziehungsnetzwerke zwischen Menschen, die in einer Gesellschaft leben und arbeiten. Sie ermöglichen es dieser Gesellschaft, effektiv zu funktionieren.

Comment

Die drei wichtigsten Formen des Sozialkapitals sind:

  • Bindungen (bonds): Bindungen zwischen Menschen, die auf dem Gefühl einer gemeinsamen Identität beruhen – wie Familie, enge Freunde und Menschen, die unsere Kultur oder ethnische Zugehörigkeit teilen;
  • Brücken (bridges): Verbindungen, die über ein gemeinsames Identitätsgefühl hinausgehen, beispielsweise zu entfernten Freunden, Kollegen und Mitarbeitern;
  • Verbindungen (linkages): Verbindungen zu Personen oder Gruppen weiter oben oder unten auf der sozialen Skala.
Source

OWZE, 2007b; Lexico, 2022.

Networks together with shared norms, values and understandings that facilitate cooperation within or among groups.

or

Networks of relationships among people who live and work in a society, enabling that society to function effectively.

Comment

The three main forms of social capital are:

  • bonds: links to people based on a sense of common identity – such as family, close friends and people who share our culture or ethnicity;
  • bridges: links that stretch beyond a shared sense of identity, for example to distant friends, colleagues and associates;
  • inkages: links to people or groups further up or lower down the social ladder.
Source

OECD, 2007b; Lexico, 2022.

Réseaux, ainsi que normes, valeurs et convictions communes qui facilitent la coopération au sein de groupes ou entre ceux-ci.

ou

Réseaux de relations unissant les personnes qui vivent et travaillent dans une société, lui permettant de fonctionner efficacement

Comment

On distingue trois types de liens essentiels dans le capital social:

  • les liens d’attachement (bonds), qui reposent sur un sentiment d’identité commune et nous relient à notre famille, à nos amis proches et aux personnes qui appartiennent à la même culture ou à la même ethnie que nous;
  • les liens d’accointance (bridges), qui vont au-delà du sentiment d’identité commune et nous relient à des amis éloignés, des collègues et des associés;
  • les liens verticaux (linkages) entre les personnes et les groupes de niveau social inférieur ou supérieur.
Source

OCDE, 2007b; Lexico, 2022.

Die Arbeitgeberverbände und Gewerkschaften, die die beiden Parteien des sozialen Dialogs bilden.
Comment
  • Das Konzept der „Sozialpartner“ entstand zunächst in Frankreich und Deutschland und entwickelte sich dann zum Bestandteil der Begrifflichkeit auf EU-Ebene;
  • sozialer Dialog ist in Form eines zweiseitigen Dialogs (zwischen Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertretern) oder eines dreiseitigen Dialogs möglich (an dem staatliche Stellen und / oder Vertreter der Zivilgesellschaft, NRO usw. beteiligt sind).
Source

Cedefop.

Employers’ associations and trade unions forming the two sides of social dialogue.

Comment
  • The concept of ‘social partner’ originates in France and Germany and was subsequently taken up in EU circles;
  • social dialogue can be bipartite (involving representatives of workers and employers) or tripartite (also involving public authorities and / or representatives of civil society, NGOs, etc.).
Source

Cedefop.

Organisations représentatives des employeurs et syndicats participant au dialogue social.

Comment
  • Le concept de « partenaires sociaux » est apparu d’abord en France et en Allemagne; il fait désormais partie du vocabulaire européen;
  • le dialogue social tripartite associe également les pouvoirs publics ainsi que les représentant(e)s de la société civile, les ONG, etc.
Source

Cedefop.

Reihe von Richtlinien, Grundsätzen, Gesetzen und Aktivitäten, die von Regierungen umgesetzt werden, um die Beschäftigung zu fördern, die Lebens- und Arbeitsbedingungen zu verbessern, angemessenen sozialen Schutz zu bieten und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen.

Comment
  • Sozialpolitik umfasst unter anderem die Bereiche Gesundheit, Sozialschutz, persönliche soziale Dienste (Altenpflege, Kinderbetreuung usw.), Wohnen, Bildung und Arbeit;
  • in der Europäischen Union liegt die Sozialpolitik im Allgemeinen in der Zuständigkeit und Verantwortung der Mitgliedstaaten;
  • die im November 2017 gebilligte Europäische Säule sozialer Rechte basiert auf 20 Grundprinzipien, die auf Chancengleichheit und Zugang zum Arbeitsmarkt, faire Arbeitsbedingungen sowie Sozialschutz und soziale Integration ausgerichtet sind.
Source
Leicht verändert übernommen aus Eurofound, 2021a.

Range of guidelines, principles, legislation and activities implemented by governments to promote employment, improve living and working conditions, provide adequate social protection and combat social exclusion.

Comment
  • Social policy covers among others the areas of health, social protection, personal social services (care for the elderly, childcare, etc.), housing, education and labour;
  • in the European Union, social policy is generally a competence and responsibility of Member States;
  • the European Pillar of Social Rights, endorsed in November 2017, is built upon 20 key principles, structured around: equal opportunities and access to the labour market; fair working conditions; and social protection and inclusion.
Source

Based on Eurofound, 2021a.

Ensemble de lignes directrices, principes, législation et activités mis en œuvre par les gouvernements pour promouvoir l'emploi, améliorer les conditions de vie et de travail, fournir une protection sociale adéquate et lutter contre l'exclusion sociale.

Comment
  • La politique sociale couvre entre autres les domaines de la santé, de la protection sociale, des services sociaux à la personne (soins aux personnes âgées, garde d'enfants, etc.), du logement, de l'éducation et du travail;
  • dans l'Union européenne, la politique sociale est généralement une compétence et une responsabilité des États membres;
  • le Socle européen des droits sociaux, approuvé en novembre 2017, repose sur 20 principes clés, structurés autour de l'égalité des chances et l'accès au marché du travail, des conditions de travail équitables, ainsi que de la protection et l'inclusion sociales.
Source

Adapté de Eurofound, 2021a.

Fähigkeit, Kompetenzen und Sachkenntnisse einzusetzen, um beruflichen Aufgaben durchzuführen und Probleme zu lösen.

Source

Cedefop, 2014; Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union, 2008a.

Ability to apply knowledge and use know-how to complete tasks and solve problems.

Source

Cedefop, 2014; European Parliament and Council of the European Union, 2008a.

Capacité de réaliser des tâches et résoudre des problèmes.

Source

Cedefop, 2014; Parlement européen et Conseil de l’Union européenne, 2008a.

In der Bildung und Ausbildung, Analyse der Stärken, Schwächen, Chancen (potenzielle Vorteile) und Risiken (potenzielle Gefahren) einer Organisation.
Source
Europäisches Institut für öffentliche Verwaltung, 2006.

In education and training, analysis of strengths, weaknesses, opportunities (potential advantages) and threats (potential difficulties) of an organisation.

Source

European Institute of Public Administration, 2006.

Dans l’enseignement et la formation, analyse des forces, faiblesses, opportunités (avantages potentiels) et menaces (dangers potentiels) d’une organisation.

Source

Institut européen d’administration publique, 2006.

In der Bildung und Ausbildung, von einer anerkannten Stelle bzw. Einrichtung formalisierte und genehmigte Aussage, welche die in einem bestimmten Kontext zu befolgenden Regeln bzw. die zu erzielenden Ergebnisse bestimmt.

Comment
  • Ein Standard kann in Form einer quantifizierenden Aussage formuliert werden, die absolute oder relative Zahlen angibt oder Indikatoren heranzieht, er kann aber auch als qualitative Aussage formuliert werden, die in ihrem Wortlaut präzise und eindeutig sein muss;
  • zudem können Eingabe-, Prozess- und Ausgabe-Standards unterschieden werden (Pollitt und Bouckaert, 2004):
    • Eingabestandard: Ressourcen – zum Beispiel Personal, Lernende, Materialien – die zur Verfügung stehen müssen, um das definierte Bildungsziel zu erreichen;
    • Prozessstandard: Aktivitäten, die vom Anbieter umgesetzt werden müssen, um Ausgaben zu generieren;
    • Ausgabestandard: das zu erreichende Leistungsniveau;
  • eine weitere Unterscheidung kann zwischen den verschiedenen Standards getroffen werden, die für Programme und Curricula gelten:
    • Berufsstandard: Beschreibung von Tätigkeiten und Aufgaben in Verbindung mit einer bestimmten beruflichen Tätigkeit und deren Ausübung;
    • Kompetenzstandard: Beschreibung von Wissen, Sachkenntnis / Anwendungswissen, Informationen, Werten, Fähigkeiten und Kompetenzen in Verbindung mit der Ausübung einer bestimmten beruflichen Tätigkeit;
    • Bildungsstandard: Beschreibung von Lernzielen, Curricula, Zugangsvoraussetzungen sowie auf die für das Erreichen von Lernzielen benötigten Ressourcen;
    • Bewertungsstandard: Beschreibung der zu bewertenden Lernergebnisse sowie auf die zur Anwendung kommenden Kriterien;
    • Validierungsstandard: Beschreibung des Anforderungsniveaus, das von der bewerteten Person erreicht werden muss, sowie auf die zur Anwendung kommenden Kriterien;
    • Zertifizierungsstandard: Regeln, die für die Erlangung eines Zertifikats, Diploms oder Zeugnisses und die damit verliehenen Rechte gelten.
Source

Leicht verändert übernommen aus ISO; Cedefop 2011; Pollitt and Bouckaert, 2004.

In education and training, statement approved and formalised by a recognised body, which defines the rules to follow in a given context or the results to be achieved.

Comment
  • A standard may be expressed in quantitative terms, stating absolute or relative figures or using indicators, or in qualitative terms, using specific and accurate wording;
  • a further distinction can be made between input, process, and output standards (Pollitt and Bouckaert, 2004):
    • input standard: resources – for example staff, students, materials – which must be available to achieve the defined educational goal;
    • process standard: activities which need to be implemented by the provider to generate output;
    • output standard: level of performance to be attained;
  • another distinction can be made between the different standards applicable to programmes and curricula:
    • occupational standard: statement of activities and tasks related to a specific job and to its practice;
    • competence standard: knowledge, know-how, information, values, skills and competences linked to practising a job;
    • educational standard: statement of learning objectives, content of curricula, entry requirements and resources required to meet learning objectives;
    • assessment standard: statement of learning outcomes to be assessed and methodology used;
    • validation standard: statement of level of achievement to be reached by the individual assessed, and the methodology used;
    • certification standard: statement of rules applicable to obtaining a certificate or diploma as well as the rights conferred.
Source

Based on ISO; Cedefop 2011; Pollitt and Bouckaert, 2004.

Dans lʼenseignement et la formation, énoncé, approuvé et formalisé par un organisme reconnu, qui définit les règles à suivre dans un contexte donné ou les résultats à atteindre.

Comment
  • Une norme peut être exprimée en termes quantitatifs, en mentionnant des chiffres absolus ou relatifs ou à lʼaide dʼindicateurs, ou en termes qualitatifs, en utilisant une formulation spécifique et précis;
  • une autre distinction peut être établie entre les normes dʼintrant, de processus et  d'extrant (Pollitt et Bouckaert, 2004);
    • norme dʼintrant: ressources – par ex. le personnel, les apprenant(e)s, le matériel – qui devraient être disponibles pour atteindre l’objectif pédagogique défini;
    • norme de processus: activités qui doivent être déployées par le prestataire afin de générer des extrants;
    • norme d’extrant: niveau de performance à atteindre;
  • une autre distinction peut être établie entre les différentes normes (ou référentiels) applicables aux programmes et curricula:
    • référentiel dʼemploi: activités et tâches caractéristiques dʼun emploi, et modalités de son exercice;
    • référentiel de compétences: savoirs, savoir-faire, information, valeurs, aptitudes et compétences liés à lʼexercice dʼun emploi;
    • référentiel de formation: objectifs dʼapprentissage, contenus des programmes, conditions d’accès, ainsi que ressources nécessaires pour atteindre les objectifs définis;
    • référentiel dʼévaluation: résultats dʼapprentissage à évaluer, et méthode utilisée;
    • référentiel de validation: seuil de performance à atteindre par la personne évaluée, ainsi que critères utilisés;
    • référentiel de certification: règles dʼobtention du certificat ou diplôme, et droits conférés.
Source

Adapté de ISO; Cedefop 2011; Pollitt and Bouckaert, 2004.

Rahmen für die Erhebung und Darstellung europäischer statistischer Daten nach Wirtschaftstätigkeit, in verschiedenen Bereichen (Wirtschaft, Soziales, Umwelt und Landwirtschaft).
Source

Leicht verändert übernommen aus Eurostat, 2020a.

Framework for collecting and presenting European statistical data according to economic activity in a range of domains (economic, social, environmental and agricultural).
Source

Based on Eurostat, 2020a.

Cadre pour la collecte et la présentation de données statistiques européennes par activité économique dans différents domaines (économique, social, environnemental et agricole).
Source

Eurostat, 2020a.

In der Bildung und Ausbildung, aggregierte quantitative Messung eines Schlüsselthemas oder -phänomens.

Comment
  • In der politischen Strategie können Indikatoren verwendet werden, um Ziele festzulegen und deren Erreichung zu überwachen und das Sammeln von „Beweisen“ für die Entscheidungsfindung zu unterstützen;
  • statistische Indikatoren werden verwendet, um positive oder negative Veränderungen aufzuzeigen und Vergleiche anzustellen, beispielsweise zwischen Ländern und im Zeitverlauf.
Source

Cedefop; Eurostat 2022.

In education and training, aggregated quantitative measure of a key issue or phenomenon.

Comment
  • In policy strategy, indicators can be used to set targets and monitor their achievement, and support gathering ‘evidence’ for decision making;
  • statistical indicators are used to show positive or negative changes, make comparisons, for example, across countries and over time.
Source

Cedefop; Eurostat 2022.

Dans l’enseignement et la formation, mesure quantitative agrégée d'un problème ou d'un phénomène clé.

Comment
  • En matière de stratégie politique, les indicateurs peuvent être utilisés pour fixer des objectifs et suivre leur réalisation et soutenir la collecte d’éléments pour la prise de décision;
  • les indicateurs statistiques sont utilisés pour montrer des changements positifs ou négatifs, faire des comparaisons, par exemple, entre pays et dans le temps.
Source

Cedefop; Eurostat 2022.

Prozess der Einbeziehung von Interessengruppen (öffentlicher und privater Sektor, Zivilgesellschaft) aus verschiedenen Wirtschaftssektoren und geografischen Einheiten, in die Generierung, Verbreitung und Nutzung von Kompetenzanalytik, um Strategien zur Abstimmung von Kompetenzangebot und -nachfrage zu steuern und durch gezielte Investitionen in Kompetenzentwicklung eine Grundlage für die Ankurbelung der wirtschaftlichen Entwicklung zu schaffen.
Source
Leicht verändert übernommen aus Pouliakas, K. and Ranieri, A., 2019; Cedefop.

Process of involving stakeholders from the public, private and third sector, from different economic sectors and geographic units, in generating, disseminating and using skills intelligence to steer policies aimed at balancing skill supply and demand, and to establish a basis for stimulating economic development via targeted investments in skills development.

Source

Based on Pouliakas, K. and Ranieri, A., 2019; Cedefop.

Processus de mobilisation des acteurs des secteurs public et privé, de la société civile, issus de différents secteurs économiques et zones géographiques, en vue de mettre en place, diffuser et utiliser la veille stratégique sur les besoins en compétences, pour orienter les politiques visant à équilibrer l'offre et la demande de compétences, et établir une base pour stimuler le développement économique par des investissements ciblés dans le développement des compétences.

Source

Adapté de Pouliakas, K. and Ranieri, A., 2019; Cedefop.

In der Bildung und Ausbildung, Studie, die am Ende einer Maßnahme (oder einer Phase dieser Maßnahme) durchgeführt wird, um festzustellen, inwieweit die erwarteten Ergebnisse erzielt wurden.
Comment
Eine summative Evaluation soll Auskunft über den Wert der Maßnahme geben.
Source
Leicht verändert übernommen aus OWZE, 2002a.

In education and training, study conducted at the end of an action (or a phase of that action) to determine the extent to which expected outcomes were produced.

Comment

A summative evaluation is intended to provide information about the worth of the action.

Source

Based on OECD, 2002a.

Dans l’enseignement et la formation, étude conduite à la fin d’une d’action (ou à la fin d’une étape de cette action) pour déterminer dans quelle mesure les résultats escomptés ont été atteints.

Comment

L’évaluation sommative vise à fournir des informations sur la validité du de l'action.

 

Source

Adapté de OCDE, 2002a.

Modèle pédagogique dans lequel l'enseignant(e) ou le formateur/la formatrice et l’apprenant(e) participent simultanément à l’enseignement ou la formation, souvent avec un horaire de classe fixe mais pas nécessairement au même endroit.

Comment
  • L'apprentissage synchrone peut avoir lieu dans le cadre de l'apprentissage présentiel ou à distance; cependant, le terme est plus couramment utilisé dans le contexte de l'apprentissage en ligne;
  • il permet une discussion active, une rétroaction immédiate et des interactions personnelles.
Source

Adapté de Great Schools Partnership, 2014.

Reihe von Mechanismen, Strukturen, Dienstleistungen und Aktivitäten, die umgesetzt werden, um es Personen in jedem Alter und zu jedem Zeitpunkt ihres Lebens zu ermöglichen, ihre Fähigkeiten, Kompetenzen und Interessen zu identifizieren und fundierte Bildungs-, Beschäftigungs-, Ausbildungs- und Berufsentscheidungen zu treffen.

Comment
  • Ein System der lebensbegleitenden/lebenslangen Beratung umfasst staatliche Stellen, den Arbeitsmarkt und die Zivilgesellschaft und ist sektorübergreifend tätig. Es umfasst Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung, Interessenvertreter der Jugendpolitik, Arbeitgeber, Arbeitsverwaltungen, NGOs, Gewerkschaften und Berufsverbände;
  • es muss eng mit den anderen öffentlichen Systemen verbunden sein, die nationales lebenslanges Lernen, Qualifikationsentwicklung, Beschäftigung (aktive Arbeitsmarktpolitik) und Karriereunterstützung bieten; ein lebensbegleitendes Beratungssystem kann auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene angesiedelt sein und die Beratung kann in unterschiedlichen Formaten erfolgen (z. B. persönlich, online, gemischt usw.);
  • zu den Lieferkanälen gehören Selbsthilfeplattformen, personalgestützte, persönliche und Gruppendienste;
  • transversale Komponenten nationaler Beratungssysteme umfassen verantwortungsvolle Verwaltung / Steuerung, Laufbahngestaltungskompetenz, Zugang zu Diensten und beruflicher Bildung, Qualitätssicherung, Überwachung, Bewertung und Nutzung von Daten für die kontinuierliche Entwicklung von Diensten, Arbeitsmarkt- und Laufbahninformationen, Ausbildung und Qualifizierung von Praktikern, Finanzierungsprogramme, und Integration von IKT in die Dienste.
Source

leicht verändert übernommen aus Rat der Europäischen Union, 2008; ELGPN, 2015.

Set of mechanisms, structures, services and activities implemented to enable an individual at any age and point in his/her life to be able to identify their capacities, competences and interests, to make well-informed educational, employment, training and occupational decisions.

Comment
  • A lifelong guidance system involves government entities, the labour market and civil society, and operates across sectors. It includes education and training institutions, youth policy stakeholders, employers, employment services, NGOs, trade unions, and professional associations;
  • it needs to be closely connected with the other public systems providing national lifelong learning, skills development, employment (active labour market policies) and career support; a lifelong guidance system can be implemented at local, regional or national level, and take different forms (e.g. face-to-face, online, blended, etc.);
  • delivery channels include self-help platforms, staff-assisted, personal and group services;
  • transversal components of national guidance systems include governance, career management skills, access to services and career education, quality assurance, monitoring and evaluation and use of data for continuous service development, labour market and career information, training and qualification of practitioners, funding schemes, and integration of ICT into the services.
Source

Cedefop, based on Council of the European Union, 2008; ELGPN, 2015.

Ensemble de mécanismes, structures, services et activités mis en œuvre pour permettre à toute personne, à tout âge et à tout moment de sa vie, d’être en mesure d’identifier ses capacités, compétences et intérêts, afin de prendre des décisions éclairées en matière d'éducation, d'emploi, de formation et de carrière professionnelle.

Comment
  • Un système d'orientation tout au long de la vie associe les entités publiques, le marché du travail et la société civile, et opère dans tous les secteurs. Il associe établissements d'enseignement et de formation, acteurs de la politique de la jeunesse, employeurs, services de l'emploi, ONG, syndicats et associations professionnelles;
  • il doit être étroitement lié aux autres systèmes publics nationaux en matière d'apprentissage tout au long de la vie, de développement des compétences, d'emploi (politiques actives du marché du travail) et d'accompagnement professionnel; un système d'orientation tout au long de la vie peut être mis en œuvre au niveau local, régional ou national et prendre différentes formes (par ex. présentiel, en ligne, hybride, etc.);
  • l’orientation peut s’effectuer par des plateformes d'auto-assistance, des services individuels ou de groupe;
  • les composantes transversales des systèmes nationaux d'orientation englobent la gouvernance, la compétence en gestion de carrière, l'accès aux services et à l'éducation à la carrière, l'assurance qualité, le suivi et l'évaluation et l'utilisation des données pour le développement continu des services, les informations sur le marché du travail et les carrières, la formation et la qualification des praticiens, les régimes de financement, et l'intégration des TIC dans les services.
Source

Cedefop, adapté de Conseil de l’Union européenne, 2008; ELGPN, 2015.